Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi les députés réformistes pourraient croire " (Frans → Engels) :

Pourquoi les députés réformistes ne reconnaissent-ils pas qu'ils font ces allégations sans fondement pour mieux faire oublier que leur parti est en train de se désintégrer sous les yeux des Canadiens et que les députés réformistes sont en révolte ouverte contre l'alternative unie, et en particulier contre le chef de l'opposition?

Why do the Reform Party members not get up and admit that they are making these baseless allegations because they are trying to divert attention from the fact that their party is disintegrating before the eyes of Canadians and Reform members are in open revolt against the united alternative initiative and, in particular, against their Leader of the Opposition?


J'aimerais que le député nous explique comment les députés réformistes pourraient parler calmement aux Québécois en leur disant qu'ils forment un peuple unique.

I would ask if the member could tell us exactly how Reform members would calmly talk to Quebeckers to ensure them that they are indeed a unique people.


M. Jay Hill: Monsieur le Président, tous les députésformistes pourraient discourir à n'en plus finir sur la piètre qualité de la représentation assurée par les députés d'en face depuis que nous sommes ici, c'est-à-dire une seule législature pour la plupart d'entre nous, à l'exception de notre chef adjoint.

Mr. Jay Hill: Mr. Speaker, every member of the Reform Party could go on and on at great length about the lack of real representation that has come from the opposite side of the House over the life that we have been here which is only one Parliament for most of us with the exception of our deputy leader.


Mais je vous prie de croire que dans les grands États membres, on demande déjà: «Pourquoi seulement un sur 28?» On l'entend jusque dans cette haute assemblée, à laquelle les petits États membres délèguent un député qui représente 90 000 habitants alors qu'un député d'un des grands États membres représente 900 000 personnes – un homme, une voix.

Or, taking the example of this House, they wonder why the small Member States have one Member per 90 000 inhabitants while the big Member States have one per 900 000: one man, one vote.


Primo, il ne s’agit pas d’une affaire judiciaire civile, comme certains députés mal renseignés de l’Assemblée, ou fournissant de mauvais renseignements, pourraient le faire croire: il s’agit clairement d’une affaire politique; c’est la poursuite de la politique des gouvernements israéliens qui se sont succédés visant à jeter les Palestiniens hors de leurs foyers et hors de leur pays et à absorber par la force - ou par le biais ...[+++]

First, this is not a judicial civil matter, as some ill-informed or ill-informing Members of this House might propose: it is clearly a political matter; it is a continuation of the policy of successive Israeli Governments to kick Palestinians out of their homes and lands and to absorb by force – or by using legalistic tricks – as much of the Occupied Territories as possible into the state of Israel.


Après tout, les choses ne sont pas aussi simples que pourraient le croire bon nombre des députés du groupe des Verts/Alliance libre européenne, que je tiens par ailleurs en grande estime.

After all, things are not as simple as many of my fellow Members in the Group of the Greens/European Free Alliance – whom I otherwise hold in high regard – may believe.


En outre, si le principe est celui de l’égalité, celui de l’égalité matérielle en fait, l’on comprend difficilement pourquoi les députés européens, quel que soit leur État d’origine, lorsqu’ils exécutent leur mandat, qui est au moins le même, sinon plus important, que celui d’un député national, pourraient jouir de moins de prérogatives que ce dernier.

Furthermore, if the principle is one of equality, indeed material equality, it is difficult to understand why MEPs, from whatever State they may be, when carrying out their mandate, which is at least equal to, if not higher than, that of a national MP, may have fewer prerogatives than the latter.


Il représente bien ce beau pays qu'est le Canada, mais je conçois mal que nous puissions dépenser un million de dollars pour célébrer son 30e anniversaire à ce moment-ci, particulièrement lorsque nous parlons du projet de loi C-282, qui coûterait 3 million de dollars au Trésor (1920) Je ne vois pas du tout pourquoi les députés réformistes pourraient croire qu'ils ont des auréoles, mais je vois certainement pourquoi les Canadiens pourraient ne pas comprendre qu'un parti ministériel dépense autant d'argent pour des choses qui semblent aussi ridicules.

It stands for the great nation that we are. But to be putting out $1 million at this time for a 30th anniversary when we are talking about the enactment of Bill C-282 being a potential cost of $3 million to the treasury, the numbers just do not add up (1920) While I do not see in any way the concept of Reform members feeling that they have haloes, on the other side of the coin I can see why Canadians might say to themselves: ``I do not understand a party where there are such willy-nilly things all over the place that just do not seem to make any sense''.


Mais il se trouve que je réponds à une très longue série de questions et bien entendu, si je ne développe pas suffisamment les différentes questions, certains députés pourraient croire que la présidence portugaise ne leur accorde aucune importance.

I have, of course, been answering a very long series of questions, and if I did not give the various questions the attention they deserve, certain honourable Members might naturally start thinking that the presidency was not paying due attention to their questions.


Tout semble montrer que ces nouvelles pratiques, notamment le système des séances où les députés peuvent obtenir un temps de parole en attirant l'attention du Président, fonctionnent parfaitement par exemple lors des réunions de la conférence des présidents auxquelles sont admis tous les députés, si bien que je ne vois pas très bien pourquoi elles ne pourraient pas être mises à l’essai de façon plus générale en plénière.

These reformed procedures, including the ‘catch-the-eye’ system, appear to have worked extremely well – for example, for all the Members at open meetings of the Conference of Presidents – so I do not understand why they could not also be tried out more generally in plenary.


w