Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir des motifs raisonnables de croire
Avoir des motifs valables de croire
Croire
Croire pour des motifs raisonnables
Gardez la ligne
Ne quittez pas
Prie-Dieu en pente
Prie-dieu en pente
Restez sur la ligne
Supposer

Vertaling van "prie de croire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
croire pour des motifs raisonnables [ avoir des motifs raisonnables de croire | avoir des motifs valables de croire ]

believe on reasonable grounds


prie-dieu en pente [ prie-Dieu en pente ]

slant-top prayer-stool


Je vous prie d'accepter, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués [ Je vous prie d'accepter, Madame, l'expression de mes sentiments distingués ]

Yours sincerely [ Sincerely yours ]


ne quittez pas | un moment, je vous prie | un instant, s'il vous plaît | gardez la ligne | restez sur la ligne

hold the line




avoir des raisons sérieuses de croire/ de penser que

substantial (to have - grounds for believing)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais je vous prie de croire que dans les grands États membres, on demande déjà: «Pourquoi seulement un sur 28?» On l'entend jusque dans cette haute assemblée, à laquelle les petits États membres délèguent un député qui représente 90 000 habitants alors qu'un député d'un des grands États membres représente 900 000 personnes – un homme, une voix.

Or, taking the example of this House, they wonder why the small Member States have one Member per 90 000 inhabitants while the big Member States have one per 900 000: one man, one vote.


En vous renouvelant mes plus sincères félicitations, je vous prie de croire, Madame le Ministre, à l'expression de ma haute considération".

Let me once again reiterate my sincere congratulations on your appointment".


Je vous prie de croire que je ne me sens pas dispensé de vérifier, d’agir, y compris quelquefois par des procédures d’infraction, pour assurer la bonne application du marché intérieur.

Please believe that I do not feel relieved of the need to check and take action, sometimes even through infringement proceedings, to ensure the proper application of the internal market.


Ce n’est pas un ministre français qui s’adresse à vous, même si c’est un ancien ministre français, et je vous prie de croire que je vais regarder de très près ce qu’il se passe dans ce pays qui reste le mien pour que cela fonctionne bien, comme dans tous les autres pays.

This is not a French minister addressing you, even though I am a former French minister, and please believe that I will look very closely at what happens in that country – of which I am still a citizen – so that it functions properly, just as I shall do in all the other countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous prie de croire que l'avortement serait interdit dans huit provinces et que la peine de mort existerait probablement dans sept provinces si ces sujets devaient relever des provinces.

I have to tell you that abortion would be prohibited in eight provinces, and the death sentence would probably exist in seven provinces, if they were provincial matters.


En définitive, nous devrons prendre position et, espérons-le, voter là-dessus (1335) Si nous devons choisir entre croire Saddam Hussein et assurer la sûreté et la sécurité des Canadiens, je vous prie de croire que mes collègues alliancistes et moi penserons d'abord aux Canadiens.

At the end of the day a position has to be taken and hopefully voted for here (1335) When faced with the choice in taking Saddam at his word versus the safety and security of our citizens, trust that I together with my colleagues in the Canadian Alliance shall put Canadians first.


Je vous prie de croire qu'à la place qui est la mienne, je travaille avec mes collègues de manière extrêmement constructive et franche.

We feel absolutely no reluctance or hesitation. Please believe me when I say that, in my position, I adopt an extremely constructive and open-minded approach to working with my colleagues.


Je ne sais pas ce que je peux faire en ce qui concerne le bâtiment, mais je vous prie de croire à ma sympathie.

I am not sure what I can do as regards the buildings aspect, but you have my sympathy.


Jusqu'à la fin de cette session parlementaire, je vous prie de croire que je serai persistant sur cette question.

I can assure you that I will be persistent about this issue, until the end of this parliamentary session.


Je vous prie de croire que si nous voulons tenir un débat complet, et je me charge de le rendre complet, je serai très heureux de fournir tous les autres détails en temps utile, aux honorables sénateurs qui le désirent, concernant le nombre d'étudiants de l'extérieur du Québec, pas de l'étranger, mais de l'extérieur du Québec qui fréquentent des institutions telles Concordia, McGill et Lennoxville.

I would point out that, if we are to have a full debate, and I will see that it is a full one, I would be very pleased to provide all the other details in due course to those honourable senators who are interested, concerning the number of students from outside Quebec, not from abroad, but from elsewhere in Canada, who are attending institutions such as Concordia, McGill and Lennoxville.




Anderen hebben gezocht naar : croire     croire pour des motifs raisonnables     gardez la ligne     ne quittez pas     prie-dieu en pente     restez sur la ligne     supposer     un instant s'il vous plaît     un moment je vous prie     prie de croire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prie de croire ->

Date index: 2021-11-15
w