Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi j’aurais voulu » (Français → Anglais) :

J’aurais voulu vous expliquer en détails pourquoi j’estime nécessaire que, dans tous les pays de l’Union européenne, nous mettions en place des salaires sociaux minimaux et des revenus minimaux d’insertion garantis.

I would have liked to explain to you in detail why I believe it is necessary for all EU Member States to put in place a minimum wage and basic guaranteed income.


Voilà pourquoi j'aurais voulu que la proposition de la Commission contienne des solutions aussi exactes que possible quant à la manière dont les États membres peuvent efficacement transférer des informations en matière de droits sociaux.

This is why I would have wanted the Commission’s proposal to include solutions as exact as possible for the way in which Member States can efficiently transfer information regarding social rights.


C'est pourquoi j'aurais voulu avoir une réponse du Conseil, mais le Conseil n'est pas ici ce soir, ce que je déplore vivement.

This is why I want an answer from the Council, but the Council is not here this evening, which I very much regret.


C’est pourquoi j’aurais voulu renvoyer l’article relatif aux obligations d’économie à la Commission afin de pouvoir créer un système qui tienne compte du potentiel différent de chaque pays en matière d’économies d’énergie.

For that reason, I would have liked to refer the Article relating to savings obligations back to the Commission so that a system that takes account of each country’s different potential for saving energy might be created.


La création d’un cadre de paix européen requiert encore d’accomplir de grandes choses. C’est pourquoi j’aurais non seulement voulu que nous adoptions cette Constitution à une large majorité, mais également que nous ouvrions des perspectives de poursuite de ce processus constitutionnel.

The shaping of a European peace framework still calls for great deeds to be done, and so I would have liked to see us not only vote by a large majority to adopt this Constitution, but also open up prospects for the continuation of the constitution-making process.


Voilà pourquoi j'aurais voulu recueillir l'avis du député à ce sujet.

That is why I was hoping the hon. member would be able to reply to my assertion that this has to happen.


- (DE) Madame la Commissaire, j’aurais voulu savoir pourquoi vous nous soumettez un rapport sur la mise en œuvre de la directive relative aux emballages, alors que nous savons tous qu’il existe déjà une proposition de révision de cette directive.

– (DE) Commissioner, I would like to know why you are presenting us with a report on the implementation of the Packaging Regulations, because we all know well enough that the revised Packaging Regulations have already arrived.


J'aurais voulu qu'on explique très soigneusement au Sénat pourquoi la Cour pénale internationale a été créée en dehors de la structure de l'ONU.

I also would have liked someone to explain carefully to the Senate why the International Criminal Court has gone outside of the United Nations structure to be created.


J'aurais voulu savoir de façon précise et explicite pourquoi le gouvernement du Canada a employé ces mots précis dans le projet de loi.

I would have wanted to know, specifically and explicitly, why the Government of Canada employed those express words in drafting the legislation.


C'est aussi pourquoi j'aurais voulu que vous teniez un discours semblable à la Chambre des communes, pour que mes collègues à l'autre endroit aient l'occasion de soulever des questions et d'exprimer leurs opinions.

That is why I would have welcomed you making a similar speech in the House of Commons, and I wish my colleagues in the other place would have had an opportunity to question, raise issues and express opinions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi j’aurais voulu ->

Date index: 2024-08-14
w