Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi faites-vous cela " (Frans → Engels) :

Par exemple : Pourquoi faites-vous cela? Pourquoi essayez-vous d'importer certains matériaux?

Why are you seeking to import certain materials?


Les jeunes, dans ces circonstances, nous disent: «Pourquoi faites-vous cela maintenant?

Young people say to us, in those circumstances: " Why are you doing this now?


[17] Cela explique notamment pourquoi la jurisprudence émanant de juridictions supérieures n'est pas prise en ligne de compte et pourquoi il est si rarement fait appel à la procédure relative aux recours déposés dans l'intérêt de la loi.

[17] This includes disregard for the jurisprudence of superior courts and the limited usage of the appeal in the interest of the law procedure.


Vous faites cela pour vous-mêmes, pour vos concitoyens et pour votre avenir, qui est un avenir européen».

You are doing this for yourselves, for your people and for your future, which is a European future".


Cela veut dire qu’aucune des informations que vous fournissez, y compris le fait d’avoir demandé l’asile, ne sera transmise à des personnes ou à des autorités de votre pays d’origine qui pourraient, de quelque façon que ce soit, vous nuire ou nuire aux membres de votre famille qui se trouvent encore dans votre pays d’origine.

This means that none of the information that you provide, including the fact that you have applied for asylum, will be sent to persons or authorities in your country of origin who may harm in any way you, or your family members who are still in your country of origin.


[17] Cela explique notamment pourquoi la jurisprudence émanant de juridictions supérieures n'est pas prise en ligne de compte et pourquoi il est si rarement fait appel à la procédure relative aux recours déposés dans l'intérêt de la loi.

[17] This includes disregard for the jurisprudence of superior courts and the limited usage of the appeal in the interest of the law procedure.


C'est pourquoi la Commission tirera ses conclusions sur la base des rapports communiqués par l'Espagne les 29 et 30 avril 2003, mais aussi de rapports transmis auparavant, lorsque cela est nécessaire pour avoir une vision complète des faits.

For that reason, the Commission must draw its conclusions on the basis of the information sent by Spain on 29 and 30 April 2003, and in previous reports when necessary to obtain a complete picture of the facts.


Pourquoi fait-on cela, par rapport à quelqu'un qui travaille dans une industrie d'un autre type qui n'est pas de caractère saisonnier?

Why is it this way when it is not the case for workers in an industry that is not seasonal? This, to me, is totally unacceptable.


On est irrationnel, et parfois c'est en raison d'un manque de sérotonine ou d'autres choses; il reste que je trouve tellement frustrant que les gens me disent : « Pourquoi faites-vous cela, Rafe?

You are irrational, and oftentimes it is from lack of serotonin or whatever it may be, but it is so frustrating when people say to me, " Why are you doing that, Rafe?


Pourquoi fait-il cela au lieu d'aider des jeunes gens qui aimeraient aller au cégep, au collège et à l'université?

Why is it doing this instead of helping young people who would like to attend CEGEP, college or university?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi faites-vous cela ->

Date index: 2023-12-21
w