Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exemple pourquoi faites-vous cela » (Français → Anglais) :

Par exemple : Pourquoi faites-vous cela? Pourquoi essayez-vous d'importer certains matériaux?

Why are you seeking to import certain materials?


Les jeunes, dans ces circonstances, nous disent: «Pourquoi faites-vous cela maintenant?

Young people say to us, in those circumstances: " Why are you doing this now?


Je vous poserai la question suivante: que pensez-vous, par exemple, du fait d’adopter une décision telle que celle qui a été adoptée au Conseil européen - avec la participation de la présidence du Conseil, cela va de soi - sur l’engagement politique de l’Europe envers la stabilité financière de la zone euro?

I would like to ask you whether you think, for example, that adopting a decision such as the one adopted at the European Council – obviously with the participation of the Presidency of the Council – on the political commitment of Europe to the financial stability of the euro area is not leading the European Union.


Je vous poserai la question suivante: que pensez-vous, par exemple, du fait d’adopter une décision telle que celle qui a été adoptée au Conseil européen - avec la participation de la présidence du Conseil, cela va de soi - sur l’engagement politique de l’Europe envers la stabilité financière de la zone euro?

I would like to ask you whether you think, for example, that adopting a decision such as the one adopted at the European Council – obviously with the participation of the Presidency of the Council – on the political commitment of Europe to the financial stability of the euro area is not leading the European Union.


Si vous ne pouvez pas ouvertement aborder n’importe quel sujet - pour nous, cela fait partie de la liberté de la presse et de la liberté d’expression, deux libertés dont nous jouissons ici et qui revêtent une grande importance à nos yeux - le fait de simplement aborder un sujet, quel qu’il soit, justifie-t-il réellement l’expulsion du pays d’une personne? Le fait que cela se produise en public ne justifie pas l’expulsion de quelqu’un du pays, simplement parce qu’il y a eu une discussion.

If you cannot openly discuss all kinds of subjects – for us this is part of the freedom of the press and of speech, two freedoms which we have here and which we value highly – is this really a reason for expelling someone from the country, simply because a subject of whatever kind was discussed? The fact that this happens in public is no justification for expelling someone from the country, simply because a discussion took place.


S’il ne s’agit que de ces quelques projets, je me pose la question suivante: pourquoi faites-vous cela et pourquoi, sans nécessité, jetez-vous ainsi un tel discrédit sur l’ensemble du programme de recherche?

If this is just about these few projects, then I ask myself why you are doing this and thereby needlessly bringing discredit on the Research Programme as a whole?


Personne, dans l’opinion publique, ne sait ce qui est fait, comment cela est fait, pourquoi cela est fait.

No one in the outside world knows what is done, how it is done or why it is done.


Pourquoi fait-on cela, par rapport à quelqu'un qui travaille dans une industrie d'un autre type qui n'est pas de caractère saisonnier?

Why is it this way when it is not the case for workers in an industry that is not seasonal? This, to me, is totally unacceptable.


Pourquoi fait-il cela au lieu d'aider des jeunes gens qui aimeraient aller au cégep, au collège et à l'université?

Why is it doing this instead of helping young people who would like to attend CEGEP, college or university?


On est irrationnel, et parfois c'est en raison d'un manque de sérotonine ou d'autres choses; il reste que je trouve tellement frustrant que les gens me disent : « Pourquoi faites-vous cela, Rafe?

You are irrational, and oftentimes it is from lack of serotonin or whatever it may be, but it is so frustrating when people say to me, " Why are you doing that, Rafe?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple pourquoi faites-vous cela ->

Date index: 2025-08-14
w