Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi entendons-nous désormais » (Français → Anglais) :

Marianne Thyssen, commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, et responsable d'Eurostat, a déclaré ce qui suit à ce propos: «L'Europe a besoin d'investissements.Avec cette note d'orientation, nous entendons montrer comment les autorités publiques peuvent investir dans le plein respect des principes de la comptabilité publique, désormais aussi dans le secteur de l'énergie.

Marianne Thyssen, Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, and responsible for Eurostat, said: "Europe needs investments. With this guidance we show how public authorities can invest in full respect of the principles of public accounting, now also in the energy sector.


C’est pourquoi l'Union a désormais besoin d'un Commissaire chargé de l'union de la sécurité: pour faire face aux menaces grandissantes de ceux qui veulent nous priver de notre liberté et de nos droits fondamentaux, acquis de haute lutte.

That is why this post is needed now. To help face these growing threats from those who would seek to take away our freedom and hard won fundamental rights.


Pourquoi avons-nous désormais une sorte de conseil exécutif au niveau de l’UE – l’un des objectifs poursuivis par les Suédois, soucieux entre tous les peuples de transparence?

Why do we now have a kind of executive board at EU level – this being one of the objectives of the Swedes, of all people, with their transparency?


Pourquoi avons-nous désormais une sorte de conseil exécutif au niveau de l’UE – l’un des objectifs poursuivis par les Suédois, soucieux entre tous les peuples de transparence?

Why do we now have a kind of executive board at EU level – this being one of the objectives of the Swedes, of all people, with their transparency?


Mais à cette époque, je n’ai entendu personne parler d’un fonds du lait, et c’est pourquoi nous avons désormais ajouté à nos priorités la création d’une ligne budgétaire pour le lait - parce que nous savons que le secteur laitier est confronté à des difficultés.

But at that stage I did not hear anyone talking about a milk fund, and that is the reason why, because we know that the dairy sector is facing difficulties, we have now added to the new challenges a milk line.


L’évaluation des résultats implique une large participation du public , et les projets doivent être visibles. C’est pourquoi nous sommes désormais tenus de publier sur le site web toutes les informations relatives au financement afin que tout le monde puisse les suivre.

The result is assessed by large public participation, and projects must be seen, so now we have an obligation to have everything published on the website about the financing so that everyone can follow it.


La question que j'adresse donc au député est la suivante: pourquoi entendons-nous constamment dire que la police consulte le registre sur les armes à feu 5 000 fois par jour?

My question, then, for the hon. member is this: why do we keep hearing that access to the registry is at 5,000 hits a day?


C'est pourquoi nous estimons désormais que nous nous trouvons à nouveau dans une situation qui concilie les intérêts très divergents des autres membres.

This is why we now consider ourselves again in a middle-ground situation between the very divergent interests of other members.


Je vous posais alors la question suivante: pourquoi entendons-nous désormais parler de groupes qui ont changé d'idée, comme le comité catholique du Conseil supérieur de l'éducation?

My question then was: Why are we now hearing from groups who have changed their minds, such as the Catholic Committee of the Superior Council of Education?


Ces remarques, cumulées, aboutissent à la possibilité tout à fait concrète que la politique spatiale européenne intègre une dimension militaire très spécifique. C’est pourquoi il est opportun et urgent d’émettre par l’intermédiaire de ce rapport le message selon lequel nous entendons préserver l’espace pour la paix.

All this adds up to the very real possibility that the European space policy will adopt a very specific military component and therefore it is timely and urgent to send a message with this report that we want to keep space for peace.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi entendons-nous désormais ->

Date index: 2023-02-15
w