Étant donné que, sur la base de cette Constitution, l’Union eur
opéenne ressemblera désormais de plus en plus à une sorte de Belgique à grande échelle, dotée de pouvoirs considérables d’intervention dans des domaines de co
mpétence qui, selon nous, sont strictement nationaux, notamment la culture, la législation linguistique et la sécurité sociale - pour n’en citer que q
uelques-uns -, nous estimons que cette Constitution va trop loin
...[+++].
When we now notice that with this Constitution, the European Union will increasingly resemble a kind of enlarged Belgium with extensive intervention in competences that, in our view, are strictly national, including culture, language legislation, and social security – to name but a few – then that is more than a bridge too far for us.