Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi avons-nous désormais " (Frans → Engels) :

1. POURQUOI AVONS-NOUS BESOIN D’UNE UNION DE L’ÉNERGIE?

1. WHY WE NEED AN ENERGY UNION


Pourquoi avons-nous besoin d'un tel partenariat et quels en sont les avantages potentiels?

Why do we need such a partnership and what are the potential benefits?


Pourquoi avons-nous besoin d'un nouvel ensemble de règles pour le secteur de la production biologique?

Why do we need a new set of rules for the organic sector?


Pourquoi avons-nous besoin d'une approche commune au niveau de l'UE?

Why do we need a common EU approach?


Pourquoi avons-nous besoin de nouvelles exigences en matière de transparence pour les intermédiaires?

Why do we need new transparency requirements for intermediaries?


1. POURQUOI AVONS-NOUS BESOIN D’UNE UNION DE L’ÉNERGIE?

1. WHY WE NEED AN ENERGY UNION


Pourquoi avons-nous désormais une sorte de conseil exécutif au niveau de l’UE – l’un des objectifs poursuivis par les Suédois, soucieux entre tous les peuples de transparence?

Why do we now have a kind of executive board at EU level – this being one of the objectives of the Swedes, of all people, with their transparency?


Pourquoi avons-nous besoin de nouvelles mesures en faveur des victimes au niveau de l'UE?

Why do we need new measures for victims at EU level?


C'est pourquoi nous avons besoin d'une Constitution et des instruments permettant de décider et d'agir rapidement, de manière à progresser tout en préservant l'équilibre des pouvoirs de la méthode communautaire.

This is why we need the Constitution, and the instruments to decide and act quickly, so that we can move forward while maintaining the checks and balances of the community method.


Comme nous l'avons dit plus haut, les activités dangereuses ne sont théoriquement pas menées dans des zones protégées, c'est pourquoi les atteintes à la biodiversité se produisant dans ces zones ne sont qu'exceptionnellement causées par des industries pratiquant la prévention et la réduction intégrées de la pollution ou par de grandes installations pour lesquelles les coûts et la compétitivité sont des facteurs essentiels.

Given that, as said, dangerous activities are not supposed to operate in protected areas, biodiversity damage occurring there will only exceptionally be caused by IPPC industries or large plants for which costs and competitiveness are a critical issue.




Anderen hebben gezocht naar : pourquoi     pourquoi avons-nous     pourquoi avons-nous désormais     c'est pourquoi     pourquoi nous avons     comme nous l'avons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi avons-nous désormais ->

Date index: 2022-03-07
w