Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi aurait-on inclus " (Frans → Engels) :

C'est pourquoi une approche inclusive doit être adoptée afin de présenter une analyse complète de la prévention de la radicalisation et du recrutement de citoyens de l'Union.

This is why an inclusive approach has to be adopted in order to present a thorough analysis of the radicalisation and recruitment of EU citizens.


Le montant des fonds propres de base de catégorie 1 compris dans les fonds propres au niveau de l'entreprise mère n'excède pas le montant qui aurait été inclus si aucune dérogation n'avait été accordée à la filiale.

The amount of Common Equity Tier 1 included in the Own Funds at the level of the parent undertaking shall not exceed the amount that would be included if no waiver had been granted to the subsidiary.


Par le quatrième moyen, la requérante au pourvoi reproche au Tribunal une erreur procédurale sous la forme d’une dénaturation des éléments de preuve, car le Tribunal n’aurait pas inclus, dans son raisonnement, les preuves d’un cas présentant des difficultés excessives fournies par la requérante au pourvoi.

The fourth ground of appeal alleges a procedural error in the form of a distortion of the clear sense of the evidence because the General Court did not take the evidence of hardship submitted by the appellant into account in its reasoning.


Le rapporteur a demandé à la Commission pourquoi elle avait inclus de telles références et dispositions dans sa proposition, mais elle n'a pas répondu de manière satisfaisante.

The Commission has not satisfactorily answered the Rapporteur's question as to why these references and provisions are made in the Commission proposal.


dans la mesure où le passif entre dans le champ d’application de IFRIC 1, estimer le montant qui aurait été inclus dans le coût de l’actif correspondant lorsque le passif s’est produit pour la première fois, en actualisant le passif à cette date en utilisant la meilleure estimation du (des) taux d’actualisation historique(s )ajusté(s) pour tenir compte du risque qui se serai(en)t appliqué(s) à ce passif dans l’intervalle; et

to the extent that the liability is within the scope of IFRIC 1, estimate the amount that would have been included in the cost of the related asset when the liability first arose, by discounting the liability to that date using its best estimate of the historical risk-adjusted discount rate(s) that would have applied for that liability over the intervening period; and


Je ne sais pas si tout se passera comme nous l’avons imaginé; c’est pourquoi nous avons inclus le fait que le Parlement souhaite continuer d’exercer un certain contrôle.

We have succeeded in that. I am not sure whether everything will work the way we imagine it will and therefore we have incorporated the fact that Parliament wishes to continue to have a certain amount of control.


C’est pourquoi j’ai inclus la discrimination multiple au rapport.

That is why I have included multiple discrimination.


C’est pourquoi nous avons inclus des mesures supplémentaires dans le programme sur le changement climatique que nous avons lancé il y a un mois.

That is why we included additional measures in the climate change programme that we launched a month ago.


Par son deuxième moyen invoqué à titre subsidiaire, la requérante prétend que la Commission aurait commis une erreur de droit en interprétant de manière erronée la notion d'entreprise au sens de l'article 81 CE et, en conséquence en lui infligeant une amende calculée par rapport au chiffre d'affaires consolidé du Groupe Gascogne, alors que, selon la requérante, elle aurait dû se baser sur le chiffre d'affaires social cumulé du Groupe Gascogne et de Sachsa, faute d'avoir exposé les raisons pour lesquelles les autres filiales du Groupe Gascogne devra ...[+++]

By its second plea, put forward by way of alternative submission, the applicant submits that the Commission erred in law by misconstruing the notion of 'undertaking' within the meaning of Article 81 EC and, as a result, imposing on it a fine calculated on the basis of the consolidated turnover of Groupe Gascogne, whereas, according to the applicant, it ought to have based itself on the aggregate corporate turnover of Groupe Gascogne and Sachsa, having failed to set out reasons as to why the other subsidiaries of Groupe Gascogne ought to be included within ‘the undertaking’ liable in respect of the practices of Sachsa adjudged anti-compet ...[+++]


9.1. une description de chaque marché de produits, en expliquant pourquoi les produits ou les services de ces marchés sont inclus (et pourquoi d'autres sont exclus) en raison de leurs caractéristiques, de leur prix et de l'usage auquel ils sont destinés;

9.1. a description of each product market and explain why the products and/or services in these markets are included (and why others are excluded) by reason of their characteristics, prices and their intended use;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi aurait-on inclus ->

Date index: 2022-12-07
w