Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi annoncer aujourd » (Français → Anglais) :

Le secteur laitier européen a besoin de temps et d’aide pour s’adapter à cette situation. C'est pourquoi j’annonce aujourd’hui, pour soutenir le marché, l'instauration d'une aide ciblée, axée sur le lait en poudre, le beurre et les fromages exportés. D’autres mesures suivront si nécessaire».

The European dairy sector needs time and help to adapt so I am announcing today targeted market support, focusing on milk powder, butter and exported cheeses If needed, further measures will follow”.


Monsieur le Président, j'ai moi-même entendu les témoignages de nombreux anciens combattants, dont le capitaine Medric Cousineau. C'est pourquoi je suis heureux d'annoncer aujourd'hui que le gouvernement compte appuyer un projet pilote de deux ans et demi visant à mettre des chiens d'assistance à la disposition de près de 50 anciens combattants atteints du trouble de stress post-traumatique.

Mr. Speaker, I have also heard from Captain Medric Cousineau and many other veterans, which is why today I was pleased to announce that our government would support a two and a half year pilot project that would provide service dogs for up to 50 veterans suffering from post-traumatic stress disorder.


C’est aussi pourquoi je suis très heureux d’annoncer aujourd’hui que notre gouvernement investira dans le fonds d’excellence en recherche « Apogée Canada ».

That is why I am very pleased today to announce our government's investment in the Canada first research excellence fund.


C’est pourquoi je suis heureux d’annoncer aujourd’hui que le Plan d’action économique de 2014 consacre des fonds à l’examen de projets tels que l’Oléoduc Énergie Est.

That is why I am happy to announce today that economic action plan 2014 sets aside funds for review of projects like the energy east pipeline proposal.


Dans un an, à l’occasion du prochain rapport sur l’état de l’Union, nous vous jugerons à l’aune de ce que vous avez annoncé aujourd’hui, en fonction de ce pourquoi vous aurez su lutter d’ici là.

In a year’s time at the next report on the state of the Union, we will measure you by what you have announced today and by what, by then, you have managed to fight for.


Pourquoi annoncer aujourd’hui ce qui devrait se produire en 2009?

Why announce now something that is due to happen in 2009?


C’est pourquoi j’ai annoncé aujourd’hui que la Commission présentera une nouvelle politique énergétique réellement européenne en 2006.

That is why I have announced today that the Commission will come forward with a new truly European energy policy in 2006.


C'est pourquoi, comme vous en avez exprimé le souhait dans plusieurs des amendements aujourd'hui présentés, et comme je l'ai déjà annoncé lors de ma précédente venue devant votre Assemblée à ce sujet, la Commission présentera dans le courant de cette année une communication relative aux garanties procédurales minimales au sein de l'Union européenne.

That is why, as you advocated in several of the amendments tabled today, and as I announced the last time I came before the House to speak on this matter, the Commission will issue a communication this year on minimum procedural guarantees within the European Union.


C'est pourquoi je pense, à ne considérer que le seul débat d'aujourd'hui, que si ce que nous disons tous aujourd'hui et ce que vous avez annoncé dans cette enceinte, Madame la Commissaire, devait réellement être transposé en législation, cela impliquerait que vous disiez tous à vos ministres et chefs de gouvernement : "vous devez imposer cela au sein du Conseil de ministres".

That is why I will only believe that there is any point to having this debate today if what we are all saying today, and what the Commissioner has announced here, actually leads to legislation being produced; in other words, if you all go and say to your Heads of Government and Ministers: “you must push this through in the Council of Ministers”.


Voilà pourquoi la ministre d’État à la Diversification de l’économie de l’Ouest a annoncé aujourd'hui que le gouvernement accorde au Centre du patrimoine de la GRC une aide ponctuelle pour lui donner le temps de se doter d'un plan d'activités reposant sur de saines pratiques de gestion.

That is why today the Minister of State for Western Economic Diversification announced one-time support that will help provide the Heritage Centre with the time it needs to develop a business plan based on sound business practices.


w