Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «très heureux d’annoncer » (Français → Anglais) :

« Le Canada et la Commission européenne sont très heureux dannoncer que l’examen juridique du texte anglais de l’Accord économique et commercial global [AECG] entre le Canada et l’Union européenne [UE] est terminé.

“Canada and the European Commission are very pleased to announce that the legal review of the Canada-European Union Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA) English text has been completed.


Je suis très attentif au suivi de mon annonce concernant la contribution de l'UE à la reconstruction de la basilique Saint-Benoît et serai heureux de me rendre dans cette ville une fois que les travaux de construction auront été entamés,» a écrit le président.

I follow very closely the follow up to my announcement concerning the EU's contribution to the reconstruction of the Cathedral of Saint Benedetto and will be happy to visit the town once the reconstruction work is in progress," the President wrote.


Antonio Tajani, vice-président de la Commission chargé de l’industrie et de l’entrepreneuriat, a déclaré: «Je suis très heureux dannoncer le lancement du service de sauvegarde de la vie d’EGNOS, qui constitue un nouveau résultat tangible de l’investissement de l’Europe dans la navigation par satellite.

European Commission Vice-President Antonio Tajani, responsible for Industry and Entrepreneurship, said: "I am very pleased to announce the launch of the EGNOS Safety-of-Life service, yet another tangible result of Europe’s investment in satellite navigation.


Je suis très heureux de vous annoncer que la première décision de la nouvelle Commission a été de relancer une nouvelle fois ce règlement, et d’après les informations dont je dispose, au moins certains des pays qui avaient voté contre ce règlement m’ont d’ores et déjà fait savoir qu’ils voteraient cette fois pour plus de transparence.

I am very pleased to tell you that the first decision of the new Commission was to put that regulation forward again, and my information is that at least some of the countries that voted against that regulation have already told me that they will vote this time for more transparency.


Dans ce contexte, je suis très heureux de vous annoncer que, sur la base de l’intérêt exprimé dans le rapport de M Madeira, la Commission organisera des discussions sur des sujets relatifs au tourisme dans les zones côtières, dans le cadre de la conférence qui marquera la Journée maritime européenne, qui aura lieu les 19 et 20 mai 2009.

In this context I am delighted to tell you that based on the interest expressed in the report of Mrs Madeira, the Commission will be able to organise discussions on topics related to tourism in coastal areas within the framework of the conference to mark European Maritime Day, which will take place on 19 and 20 May 2009.


[Français] Le très hon. Paul Martin (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je suis très heureux d'annoncer que les parties dans le conflit de CBC et Radio-Canada sont arrivées à un règlement.

[Translation] Right Hon. Paul Martin (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I am very pleased to announce that the parties in the CBC and Radio-Canada dispute have reached a settlement.


Je suis très heureux dannoncer que la Commission a récemment pu mettre en œuvre une troisième phase d’activités de réhabilitation post-conflit dans la zone de conflit Géorgie-Ossétie du Sud afin de permettre le retour des personnes déplacées au sein de leur propre territoire et des réfugiés ainsi que la restauration de structures qui, nous l’espérons, aideront à créer un sentiment de confiance entre les deux communautés.

I am very pleased to say that the Commission has recently been able to implement a third phase of post-conflict rehabilitation activities in the Georgia-South Ossetian conflict zone to assist the return of internally displaced people and refugees, and the restoration of infrastructure which will, we hope, help to build confidence between the two communities.


Je suis très heureux d'annoncer qu'au sein de la Commission, les syndicats du personnel ou, en tout cas, une majorité des syndicats représentant les membres du personnel de la Commission, ont étudié ces questions dans les moindres détails et ont développé des attitudes et des idées qui devraient permettre d'améliorer considérablement les propositions et les options avancées.

I am very glad to say that in the Commission the staff unions, or a majority of the unions representing Commission staff members, have gone into these issues in the most thorough detail and have actually developed attitudes and ideas that can lead to significant improvements on the original propositions and options that were put.


Le vice-président H. Christophersen est très heureux d'annoncer la nomination de M. Cees Maas, membre du conseil d'administration du groupe ING et ancien président du Comité monétaire, comme président du groupe d'experts indépendants pour l'introduction de la monnaie unique.

Vice-President H. Christophersen is very pleased to announce the appointment of Mr. Cees Maas, executive member of the board of ING Group and former chairman of the Monetary Committee, as chairman of the independent expert group on the introduction of the single currency.


Je suis donc très heureux d'annoncer aujourd'hui la réalisation de cette oeuvre".

He was very happy to be announcing the implementation of these works.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très heureux d’annoncer ->

Date index: 2024-11-12
w