Nous avons le droit
de dire que nous n'allons pas respecter la ligne de démarcation quand eux, ils ne remplissent pas leur engagement en vertu du traité e
t nous allons aller pêcher en haute mer aussi b
ien que sur la côte pour attraper ces saumons, pas pour détruire la remonte de saumons mais pour faire comprendre au gouvernement de l'Alaska et au gouvernement fédéral des États-Unis qu'ils ne peuvent pas se comporter n'importe comme
...[+++]nt avec nous tout en pensant que nous allons faire des efforts pour conserver ces poissons pour l'oncle Sam et ses travailleurs.
We have the right to say we won't abide by a surf-line agreement when they won't abide by their side of the treaty, and we'll go offshore as well as inshore and catch those salmon—not in order to destroy the salmon run, but to destroy the idea in the minds of the Alaska government and the federal government of the United States that they can do that with us and we'll conserve all those fish for them, for Uncle Sam, for the workers of Uncle Sam.