Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi aidons-nous autant " (Frans → Engels) :

J'estime qu'en formant le corps policier d'Haïti, nous aidons tout autant Haïti à restaurer un système civil et à sortir de la pauvreté que si nous avions simplement expédié des cargaisons de nourriture.

I believe training police in Haiti is as much a part of helping Haiti alleviate its whole system, its whole condition of poverty, as it would be to go and just deliver food.


Pourquoi dépensons-nous autant d’argent pour le lancement de ce projet, alors que nous devrions réaffecter le financement Euratom pour nous permettre de sortir de l’énergie nucléaire et d’introduire les sources d’énergie renouvelables plus rapidement?

Why are we spending so much money on launching this project, when we should be redirecting the Euratom funding to enable us to move away from nuclear power and introduce renewable energy sources much more quickly?


Pourquoi aidons-nous l'économie américaine de cette façon au lieu d'utiliser ces fonds?

Why are we helping the U.S. economy in that regard and not using those corporate funds?


Compte tenu de cela, je ne comprends pas pourquoi nous passons autant de temps à discuter d’un objectif de 30 % puisque, en mettant des mesures d’efficacité en œuvre, grâce aux sources d’énergie renouvelables et au système d’échange de quotas d’émissions et en compensant un peu nos émissions de CO2, nous pouvons facilement arriver à 30 ou 35 %.

On that basis, I do not understand why we are spending so much time discussing reaching a 30% target since, by implementing efficiency measures, renewable energy sources and also the emissions trading scheme and a little bit of carbon offsetting, we can easily achieve 30 or 35%.


Les citoyens ne comprennent peut-être pas toujours pourquoi nous nous attendons aussi longtemps et pourquoi tout prend autant de temps.

The citizens perhaps do not understand, sometimes, why we sit for so long and why everything takes so long.


C'est pourquoi nous exportons autant nos technologies environnementales que notre pétrole et notre gaz. En effet, lors de la visite au Canada de leur président, nous avons discuté avec les Chinois de l'ensemble de la question énergétique et notamment de la séquestration du dioxyde de carbone ou du développement des énergies renouvelables.

In fact, when the Chinese president was here, whether it be CO sequestration or whether it be the development of renewable energy, we talked to the Chinese in terms of the overall energy package.


La question que j'aimerais poser, et que nous nous sommes toujours posée à la Société canadienne d'hémophilie, c'est pourquoi cela ne s'est-il pas fait dès le début et pourquoi faut-il autant de temps maintenant?

The question I would have, which we've always had at the Canadian Hemophilia Society, is why did this not happen to begin with, and why is it taking so long now?


Cela signifie que ce point de départ seul ne nous amène pas à progresser ; c'est pourquoi je remercie autant le rapporteur d'avoir intégré dans ses propositions en particulier des améliorations structurelles, d'avoir proposé en outre que nous ouvrions la discussion dans une toute nouvelle direction, que nous développions au-delà de l'OTAN des relations structurelles avec les États-Unis, comme cela avait été également partiellement évoqué au début et au milieu des années 90 dans le cadre de l'agenda transatlantique.

So this starting point alone gets us nowhere, which is why I am so grateful to the rapporteur for including mainly structural improvements in his proposals, for suggesting that we move the discussion in a new direction, that we develop structural relations with the United States over and above NATO, which was one of the intentions of the transatlantic agenda in the early and mid-1990s.


Voilà pourquoi je mets autant d'énergie, de manière préventive, au moment où nous approuvons les cadres communautaires d'appui, où nous approuvons les DOCUP, où je rencontre les ministres qui viennent me voir, ou je vais les voir sur le terrain, chaque semaine quasiment dans une région de l'Europe, à dire mon attachement à quelques principes.

That is why I put in so much effort, in a preventive sense, when we approve the Community support frameworks, when we approve the SPDs, when I meet the ministers who come and see me, when I go and see them in the field, almost every week in some region of Europe, in stating my attachment to a number of principles.


Pourquoi aidons-nous autant ce pays alors que nous avons tout récemment réduit de six milliards de dollars notre contribution à l'éducation postsecondaire au Canada?

Why we are doing this when we have just stripped $6 billion out of post-secondary education in Canada?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi aidons-nous autant ->

Date index: 2023-03-05
w