Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourcentage de pétitions irrecevables demeure très " (Frans → Engels) :

Étant donné que le pourcentage de pétitions irrecevables demeure très élevé (légèrement plus de la moitié des pétitions reçues), il convient, à l'évidence, de redoubler d'efforts pour concrétiser les recommandations passées et actuelles visant à mieux informer les citoyens sur les compétences de l'Union européenne.

As the percentage of inadmissible petitions remains quite high (slightly over half of the petitions received), it is obvious that efforts should be stepped up to enforce previous and current recommendations aiming to better inform the citizens about EU competences.


Il est à noter que bien que le pourcentage de pétitions déclarées irrecevables soit stable (avec une légère augmentation de 3,2 % en 2014), tout comme l'est le pourcentage des pétitions recevables (avec une légère diminution de 4,6 % en 2014), la différence de traitement entre ces deux années (2013 et 2014) est claire quant aux décisions prises par les membres de la commission des pétitions: la décision d'envoyer des informations aux pétitionnaires et de clore la pétition ...[+++]

Although the percentage of inadmissible petitions remains relatively stable (with a slight rise of 3.2% in 2014), as does the percentage of admissible petitions (with a slight fall of 4.6 % in 2014), there is a clear difference in the decisions taken by members of the Committee on Petitions during these two years (2013 and 2014): there was a definite rise compared to 2013 (11.3%) in the number of decisions to send information to petitioners and close the petition at an early stage of the procedure.


À l'heure actuelle, la situation est la suivante: d'énormes contributions sont faites par un petit nombre d'entreprises alors qu'un fort pourcentage de ce secteur contribue très peu ou pas de tout.

We now have a situation where a small percentage of businesses are making enormous contributions and a huge portion of the business sector is making little or no contribution.


Néanmoins, la production des petits paysans demeure très considérable pour nourrir la population de la région.

Nonetheless, in the whole region, small peasant production is still very significant to feed the population of the region.


22. déplore le fait que le financement de la recherche demeure très morcelé en Europe, avec plusieurs sources nationales et européennes de financement qui appliquent différentes priorités et différents critères d'évaluation, définitions et procédures, ce qui est source de chevauchements inutiles, d'erreurs et d'absence de masse critique; demande à la Commission et au Conseil de mettre les questions de coopération et de coordination entre les différents programmes de l'UE et nationaux au premier rang des priorités ...[+++]

22. Deplores the fact that research funding is still very fragmented in Europe, with multiple sources of funding from the Member States and the Community applying different priorities, evaluation criteria, definitions and procedures, leading to unnecessary overlap, confusion, error and lack of critical mass; asks the Commission and the Council to put the issues of cooperation and coordination between the various EU and national programmes at the top of the agenda; calls on the Commission to carry out an analysis to improve the link between European and national actions, including possible coordination in the phases of formulating calls ...[+++]


En ce qui concerne les pétitions irrecevables, la situation est très similaire à celle de l'année précédente (812 contre 818).

As far as inadmissible petitions are concerned the situation is very similar to the previous year (812 against 818).


Donc, même si on augmente sensiblement les dépenses visées, dans l’intérêt de la citoyenneté, dans l’intérêt des hommes et des femmes qui font l’Europe, elles ne représenteront toujours qu’un tout petit pourcentage de l’ensemble du budget de l’Union, sans compter que pour avoir ce petit pourcentage, je vous le dis très clairement, il faudra encore beaucoup de travail politique, beaucoup de travail de persuasion.

Even if the expenditure in question is appreciably increased in the interests of citizenship and in those of the men and women of whom Europe consists, it will still be only a very tiny percentage of the Union’s overall budget, not to mention the fact that, as I can tell you very clearly, there is still a lot of political work, a lot of persuading, to be done if we are to have that tiny percentage.


Un petit pourcentage de la population, un très petit pourcentage, gagne encore sa vie par des moyens assez traditionnels, mais la plupart des gens dépendent de l'économie basée sur les salaires.

We have a small percentage of the population, a very small percentage, that still makes its livelihood from fairly traditional means, but most people are dependent on a wage economy.


Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord, NPD): Monsieur le Président, je suis très heureuse de présenter aujourd'hui une pétition signée par plusieurs centaines de Canadiens, qui indique que la population canadienne demeure très préoccupée au sujet de l'engagement du gouvernement envers notre précieux système de soins de santé.

Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): Mr. Speaker, I am very pleased to be able to present a petition today signed by hundreds of Canadians, a petition indicating Canadians remain very concerned about the government's commitment to our beloved system of medicare.


M. Michael Lauber: Même s'il faut reconnaître qu'il s'agit d'un petit pourcentage de cas dans un très vaste secteur, je n'ai pas encore parlé des questions de santé, notamment, puisque l'étude de quelques centaines de cas ne me permet pas de m'ériger instamment en expert de la question.

Mr. Michael Lauber: Recognizing that we're looking at a very small number of cases within the very large sector, I haven't said much to date on issues of health and so forth because, based on looking at a few hundred cases.I don't want to be an instant expert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourcentage de pétitions irrecevables demeure très ->

Date index: 2021-02-10
w