Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour une mise en oeuvre dans les délais fixés sera accrue " (Frans → Engels) :

Une importance accrue sera donnée à l'efficacité énergétique dans les relations de l'UE avec les pays en développement, entre autres par des actions mises en oeuvre conjointement et par la prévision de possibilités accrues de générer des crédits de carbone dans ces pays en accroissant la collaboration en matière de RDT et en transférant technologies et services économes en énergie.

Energy efficiency will be given increased importance in EU relations with developing countries, inter alia through actions implemented jointly and anticipated increased possibilities for generating carbon credits in these countries by increased collaborative RTD and by the transfer of energy-efficient technologies and services.


Le partenariat sera consolidé grâce à une complémentarité et une coopération accrues entre les États membres, les régions et les autorités locales, tant au niveau de la programmation qu'au niveau de la mise en oeuvre.

Partnership would be enhanced by reinforcing the complementarity and co-operation between Member States, regions and local authorities both at the programming and implementation levels.


Conformément à l'article 14 bis de la convention, la concession sera révoquée et la convention légalement résiliée en cas de: i) défaut de mise en œuvre dans les délais fixés des mesures décrites au considérant 44; ii) retard de plus de douze mois dans le paiement des redevances de concession dues par le ge ...[+++]

According to Article 14bis of the Convention, the concession will be revoked and the Convention legally terminated in the event of: (i) non-implementation within the set deadlines of the measures described in recital 44; (ii) delay of more than 12 months in paying the concession fee owed by the airport manager; (iii) bankruptcy or (iv) non-achievement of economic-financial balance by the end of the first four-year period.


La responsabilité contractuelle du consultant sur site pour une mise en oeuvre dans les délais fixés sera accrue;

The contractual responsibility of the on-site consultant for timely implementation will be increased.


L'expiration du délai de grâce et la suppression de nombre de substances appauvrissant la couche d'ozone dans les pays développés a pour conséquence qu'à l'avenir, en ce qui concerne la mise en oeuvre du protocole, l'accent sera mis davantage sur l ...[+++]

The expiry of the grace period and the successful phasing out of many of the ODS in developed countries means that the accent will increasingly be on developing countries in future implementation of the Protocol.


La mise en oeuvre du système CSI (initiative américaine sur la sécurité des conteneurs) dans le transport maritime, qui n'était cependant pas spécifiquement destiné à profiter aux opérateurs, a incontestablement entraîné un certain nombre de retombées commerciales heureuses - citons notamment : systèmes opérationnels plus performants, meilleur contrôle et prévisibilité accrue des transport et des autres procédures, ...[+++]

Implementation of the CSI scheme (US Container Security Initiative) in maritime transport, although not specifically designed for operators to benefit from, is widely acknowledged to have had a number of positive commercial side-effects, notably better operational systems and better control over and predictability of transport and other processes, as well as more reliable processing times and reduced loss through theft. Trends in recently published research[9] indicate that a number of cost factors, both of the transport chain and of the businesses involved would draw positive collateral benefits in a number of areas from improved securi ...[+++]


La présente directive doit être mise en oeuvre dans un délai analogue à celui fixé pour la directive sur le commerce électronique, étant donné que ladite directive établit un cadre harmonisé de principes et de dispositions qui concernent, entre autres, certaines parties importantes de la présente directive.

This Directive should be implemented within a timescale similar to that for the implementation of the Directive on electronic commerce, since that Directive provides a harmonised framework of principles and provisions relevant inter alia to important parts of this Directive.


La présente directive doit être mise en oeuvre dans un délai analogue à celui fixé pour la directive sur le commerce électronique, étant donné que ladite directive établit un cadre harmonisé de principes et de dispositions qui concernent, entre autres, certaines parties importantes de la présente directive.

This Directive should be implemented within a timescale similar to that for the implementation of the Directive on electronic commerce, since that Directive provides a harmonised framework of principles and provisions relevant inter alia to important parts of this Directive.


Une importance accrue sera donnée à l'efficacité énergétique dans les relations de l'UE avec les pays en développement, entre autres par des actions mises en oeuvre conjointement et par la prévision de possibilités accrues de générer des crédits de carbone dans ces pays en accroissant la collaboration en matière de RDT et en transférant technologies et services économes en énergie.

Energy efficiency will be given increased importance in EU relations with developing countries, inter alia through actions implemented jointly and anticipated increased possibilities for generating carbon credits in these countries by increased collaborative RTD and by the transfer of energy-efficient technologies and services.


Mais ces progrès, réels, doivent être appréciés également au regard d'une part du calendrier fixé lors du Conseil de Tampere et de ceux qui restent à faire pour réaliser le programme de Tampere dans les délais, d'autre part de leur mise en oeuvre effective par les Etats membres.

But this progress, however real, has to be assessed in the light of the timetable set at Tampere and of the progress that still needs to be made to achieve the Tampere programme within the time allowed, and also of the need for actual application in the Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour une mise en oeuvre dans les délais fixés sera accrue ->

Date index: 2024-02-19
w