Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Psychogène

Traduction de «importance accrue sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Definition: The predominant complaint is of persistent, severe, and distressing pain, which cannot be explained fully by a physiological process or a physical disorder, and which occurs in association with emotional conflict or psychosocial problems that are sufficient to allow the conclusion that they are the main causative influences. The result is usually a marked increase in support and attention, either personal or medical. Pain presumed to be of psychogenic origin occurring during the course of depressive disorders or schizophrenia should not be included here. | Psychalgia Psychogenic:backache | headache | Somatoform pain disorder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une importance accrue sera donnée à l'efficacité énergétique dans les relations de l'UE avec les pays en développement, entre autres par des actions mises en oeuvre conjointement et par la prévision de possibilités accrues de générer des crédits de carbone dans ces pays en accroissant la collaboration en matière de RDT et en transférant technologies et services économes en énergie.

Energy efficiency will be given increased importance in EU relations with developing countries, inter alia through actions implemented jointly and anticipated increased possibilities for generating carbon credits in these countries by increased collaborative RTD and by the transfer of energy-efficient technologies and services.


En particulier, une importance accrue sera accordée au soutien aux processus électoraux, aux activités parlementaires et à l'administration de la justice.

In particular increased emphasis will be placed on support to electoral processes, parliamentary activities and the administration of justice.


Une sécurité juridique accrue sera ainsi apportée à une catégorie de citoyens de plus en plus nombreuse dans nos sociétés vieillissantes où les soins de longue durée revêtent une grande importance.

This will provide more legal certainty to a growing group of citizens in our aging societies relying on long term care.


Une importance accrue sera accordée à la prévention, afin d’éviter la nécessité de politiques procycliques nuisibles en ces temps économiques difficiles.

More emphasis will be put on prevention in order to avoid the need for harmful procyclical policies in bad economic times.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. attire l'attention, compte tenu de l'importance accrue accordée aux résultats de l'aide dispensée par l'Union, sur le fait que l'Afrique subsaharienne est la région qui souffre du plus grand retard dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) et qu'elle est la seule région au monde dans laquelle, d'après les projections, la pauvreté ne sera très certainement pas diminuée de moitié d'ici à 2015; s'inquiète de ce que la diminution, constatée ces dernières années, des niveaux d'aid ...[+++]

20. Draws attention, in light of the increased focus on the performance of Union aid, to the fact that Sub-Saharan Africa is the region which is lagging behind the most with regard to the Millennium Development Goals (MDGs) and is the only region worldwide where, according to projections, poverty will most probably not be halved by 2015; is concerned that declining levels of Official Development Assistance (ODA) for social services over the past few years, particularly in the education and reproductive health sectors, threaten to reverse progress on human capital development;


1. attire l'attention, compte tenu de l'importance accrue accordée aux résultats de l'aide dispensée par l'Union, sur le fait que l'Afrique subsaharienne est la région qui souffre du plus grand retard dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) et qu'elle est la seule région au monde dans laquelle, d'après les projections, la pauvreté ne sera très certainement pas diminuée de moitié d'ici à 2015; s'inquiète de ce que la diminution des niveaux d'aide publique au développement en fav ...[+++]

1. In light of the increased focus on the performance of Union aid, draws attention to the fact that Sub-Saharan Africa is the region which is lagging behind the most with regard to the Millennium Development Goals (MDGs) and is the only region worldwide where, according to projections, poverty will most probably not be halved by 2015; is concerned that declining levels of Official Development Assistance to social services, particularly the education and reproductive health sectors, over the past few years threaten to reverse progress on human capital development


20. attire l'attention, compte tenu de l'importance accrue accordée aux résultats de l'aide dispensée par l'Union, sur le fait que l'Afrique subsaharienne est la région qui souffre du plus grand retard dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) et qu'elle est la seule région au monde dans laquelle, d'après les projections, la pauvreté ne sera très certainement pas diminuée de moitié d'ici à 2015; s'inquiète de ce que la diminution, constatée ces dernières années, des niveaux d'aid ...[+++]

20. Draws attention, in light of the increased focus on the performance of Union aid, to the fact that Sub-Saharan Africa is the region which is lagging behind the most with regard to the Millennium Development Goals (MDGs) and is the only region worldwide where, according to projections, poverty will most probably not be halved by 2015; is concerned that declining levels of Official Development Assistance (ODA) for social services over the past few years, particularly in the education and reproductive health sectors, threaten to reverse progress on human capital development;


Dans l’espoir qu’une importance accrue sera accordée à la question de l’immigration lors des prochains sommets de l’Union pour la Méditerranée, je vote pour le rapport.

In the hope that greater importance is placed on migration at the forthcoming summits of the Union for the Mediterranean, I am voting in favour.


La raréfaction du crédit peut s'expliquer dans un premier temps par la crise du secteur bancaire, mais, élément plus important, elle sera amplifiée par l'aversion accrue pour le risque des établissements de crédit.

The increased scarcity of credit can be understood as resulting initially from the crisis in the banking sector but more importantly it will be exacerbated by greater risk aversion in credit institutions.


L'impact de cette pression accrue sera particulièrement important sur les régions européennes où la production de textile et de l'habillement est fortement concentrée.

The impact of this increased pressure will be particularly acute in European regions with a very high concentration of textiles and clothing production.




D'autres ont cherché : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     psychogène     importance accrue sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

importance accrue sera ->

Date index: 2023-07-25
w