Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour transposer cela ailleurs " (Frans → Engels) :

Pour transposer cela ailleurs, il faut compter sur des organismes comme l'Association nationale de foresterie autochtone pour transmettre le message dans les autres communautés.

How that can be translatable across into other jurisdictions, that's where you have to rely on organizations such as the National Aboriginal Forestry Association to take that message laterally into other jurisdictions.


La Croatie et la Finlande n'ont toujours notifié aucune mesure transposant cette directive; par ailleurs, la Commission considère que les mesures notifiées par la Belgique et la Suède ne transposent pas intégralement l'ensemble des dispositions de la directive dans leur législation nationale.

Croatia and Finland have still not notified of any measure transposing the Directive, and the Commission considers that the measures notified by Belgium and Sweden do not fully transpose all the provisions of the Directive into their national legislation.


Les États membres devaient transposer cette directive au plus tard le 19 juillet 2010; par ailleurs, sa mise en œuvre correcte demeure obligatoire en vertu du quatrième paquet ferroviaire, récemment adopté.

Member States had to transpose this Directive by 19 July 2010, and its proper implementation remains obligatory under the recently adopted Fourth Railway Package.


Par ailleurs, la Roumanie n'a pas correctement transposé les règles relatives au droit des opérateurs économiques de déléguer leur obligation de détenir des stocks et celles relatives à l'établissement de procédures d'urgence en cas de rupture d'approvisionnement majeure.

Romania has also incorrectly implemented the rules concerning the right of economic operators to delegate their obligation to hold stocks and the establishment of emergency procedures in the event of a major supply disruption.


Par ailleurs, certains États membres ont transposé les motifs de refus comme étant facultatifs pour l’autorité compétente (FI, LV, BG), d’autres les ont transposés comme étant obligatoires (AT, IT, MT, SK) et pour un troisième groupe, le résultat final consiste en une combinaison de motifs facultatifs et de motifs obligatoires (BE, DK, HU, LU, NL, PL).

Some Member States have correctly implemented the grounds for refusal as optional for the competent authority (FI, LV, BG), others have implemented them as mandatory (AT, IT, MT, SK) and in a third group the final result consists of a mix of optional and mandatory grounds (BE, DK, HU, LU, NL, PL).


Par ailleurs, à supposer que la consultation d’avocats internes, employés par l’entreprise ou le groupe, devrait relever du droit de se faire conseiller, défendre et représenter, cela n’exclut pas l’application, en cas d’intervention d’avocats internes, de certaines restrictions et modalités relatives à l’exercice de la profession, sans que cela doive être considéré comme portant atteinte aux droits de la défense.

Even assuming that the consultation of in-house lawyers employed by the undertaking or group were to be covered by the right to obtain legal advice and representation, that would not exclude the application, where in-house lawyers are involved, of certain restrictions and rules relating to the exercise of the profession without that being regarded as adversely affecting the rights of the defence.


Mme Bev Desjarlais: Si vous dites que Nav Canada ne devrait pas faire payer les droits qu'elle perçoit, qu'il faudrait prendre cet argent ailleurs, ou que les administrations aéroportuaires ne devraient pas pouvoir percevoir les droits qu'elles perçoivent et qu'il faudrait aller prendre cela ailleurs, mais qu'en même temps vous dites que Via Rail ne doit pas pouvoir recevoir des subventions, je ne suis pas d'accord. Il faut choisir ...[+++]

Mrs. Bev Desjarlais: If you suggest that Nav Canada shouldn't be able to charge what they're charging, that somehow that should be picked up from somewhere else, or that the airport authorities shouldn't be able to charge what they're charging, that should be picked up by somebody else but somehow VIA Rail shouldn't get any subsidy, that's the issue I have.


Le défi qu'il nous faut relever consiste maintenant à transposer cela dans la réalité, en termes de politique et de législation" ont expliqué MM. Byrne et Fischler.

The challenge for us is now to turn that into policy, legislation and reality," Byrne and Fischler commented.


On pourrait transposer cela au niveau personnel. Personne n'aime payer de l'impôt, mais à mon avis, que vous devez tous partager, chacun aimerait mieux avoir à payer un million de dollars d'impôt par année parce que cela voudrait dire qu'il lui en resterait autant sur son chèque de paie, en fin de compte.

From a personal standpoint, no one likes to pay taxes, but in my opinion, which I'm sure you all share, everyone would rather pay one million dollars in taxes a year because this would mean that the same amount would be left over on his or her pay cheque.


Si on transpose cela aux livres et qu'on calcule 200 pages par livre, cela équivaut à près de trois millions de livres.

If you were to translate that to books and say it is about 200 pages per book, we are talking almost 3 million books.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour transposer cela ailleurs ->

Date index: 2022-01-08
w