Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour résumer brièvement mon expérience " (Frans → Engels) :

Pour résumer brièvement mon expérience à titre de psychologue en pratique privée, j'ai probablement fait plus de 450 évaluations sur les droits de garde au fil des années, et j'ai fait office de consultant dans beaucoup d'autres cas.

To briefly encapsulate it, in my capacity as a psychologist in private practice doing open custody assessments, I've probably done well over 450 over the years and I have consulted in that many more.


M. Rosenzveig: Je vais maintenant résumer brièvement notre expérience dans le domaine de l'adjudication de frais.

Mr. Rosenzweig: I will briefly summarize our costs award experience.


Pour mettre mes commentaires en contexte, je vais vous résumer brièvement l'expérience de ma propre entreprise.

To place my comments in context, I'll provide you with a brief summary of the experience of my own firm.


Avant d'entrer dans les détails, permettez-moi de résumer brièvement notre expérience en Inde.

Before I go into details, let me briefly summarize our experience in India.


J'aimerais commencer aujourd'hui en résumant brièvement l'expérience de notre communauté à l'égard de la Loi sur les langues officielles.

Welcome, once again. I would like to begin today by briefly summarizing our community's experience with the Official Languages Act.


– (HU) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en ces derniers jours de travail de l’année, permettez-moi de vous résumer mon expérience de l’administration du Parlement européen.

– (HU) Mr President, ladies and gentlemen, during the last working week of the year, I would like to give you a summary of my experience with the administration of the European Parliament.


Dans la mesure où des commentaires spécifiques figurent déjà dans les documents de travail de la rapporteure, elle souhaite résumer brièvement sa position quant aux mesures proposées, rappeler les expériences d'autres pays dans ce domaine et mettre en relief certaines des actions qui devraient être encouragées dans ce domaine.

As specific comments have been already set out in the rapporteur's working documents, your rapporteur would like to (a) briefly summarise her views on the proposed measures, (b) to recall the experiences of other countries in this field and (c) to point out some of the actions that should be encouraged in this field.


4. Veuillez résumer et évaluer brièvement votre expérience globale des activités du réseau d’officiers de liaison «immigration».

4. Please summarise briefly your overall experiences and evaluation on the activities of the ILOs network.


Je voudrais dire que - d’après mon expérience personnelle, ayant travaillé très brièvement avec le CEDA au Canada - les Canadiens contribuent de manière importante en la matière, d’une façon calme et discrète, et qui est trop souvent ignorée.

I should say – from personal experience of having worked for a very brief time with CEDA in Canada – that the Canadians bring a huge amount to the table in this particular regard, something which they do quietly and unobtrusively and which is all too frequently ignored.


Une combinaison d’activités résume mon expérience professionnelle : enseignement à l’université, missions de conseil et participation au processus décisionnel dans le cadre d’une banque centrale.

My professional experience can be summarised as a combination of academic activity, advisory tasks and the decision-making process in central banking.


w