Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour que notre peuple puisse donner » (Français → Anglais) :

Cela signifie que lorsque des Premières nations tiennent un débat prolongé dans lequel elles font valoir leurs positions respectives, le ministre peut intervenir et s'emparer du contrôle et de la responsabilité de notre peuple pour l'assujettir au projet de loi S-6 sans que notre peuple puisse avoir voix au chapitre.

It means that when First Nations have a protracted debate in opposing each other's positions, that the minister can come in there and take control and responsibility from the people to put us under Bill S-6 with no democratic input from our people.


Comme la nation Dakota Whitecap, nous avons également mené une vérification de tous les salaires de notre organisation et nous avons mis en place une grille salariale concurrentielle et équitable pour que notre peuple puisse trouver de l'emploi au sein de notre collectivité.

Like Whitecap Dakota First Nation, we have also done a review of all salaries across our organization and have implemented a competitive and equitable salary grid to keep our people employed within our community.


Les protections constitutionnelles ne voudront rien dire si on ne fait rien pour respecter les droits ancestraux et veiller à ce que notre peuple puisse s'en prévaloir.

Constitutional protections will be meaningless if nothing is done to implement Aboriginal rights and to ensure that our people use and enjoy their rights.


Cette proposition démontre une fois de plus la vraie nature belliqueuse de l’Union européenne et la nécessité de rompre avec sa politique et avec l’ensemble de sa structure antipopulaire et de poursuivre la lutte pour donner le pouvoir au peuple. Il faut que notre pays puisse décider du type et de l’origine des armes dont il se dote conformément à ses besoins réels en matière de défense, et non sur la base des projets d’agression de l’Union européenne et de l’OTAN et pour ...[+++]

This proposal demonstrates once again the true warmongering nature of the EU and the need to break with its policy and its anti-grassroots structure as a whole and to keep fighting to establish grassroots power, so that our country can decide on the type and sources of its weapons solely in keeping with its real defence needs and not on the basis of the aggressive plans of the EU and NATO and the interests of the large European and American arms industries.


Nous demandons la solidarité pour que notre peuple puisse donner son avis par les urnes, comme le propose le projet Varela.

We ask for solidarity so that our people may be given a voice through the ballot box, as the Varela Project proposes.


Il s’agit, en d’autres termes, de lui substituer des formes alternatives de moyens de subsistance, pour que notre peuple puisse retourner à ses vignobles, ses grenadiers, ses abricotiers et d’autres produits agricoles que l’Afghanistan sait si bien cultiver.

In other words, to replace it with alternative forms of livelihood, so that our people can return to growing vines, pomegranates, apricots and the other agricultural products which Afghanistan is very good at cultivating.


Notre objectif à cet égard est de relever le niveau d'éducation et de multiplier les possibilités d'y avoir accès pour que notre peuple puisse avoir un niveau de scolarité équivalent à celui de la population générale.

Our goal in lifelong learning is to raise educational levels and opportunities so that our people reach levels equal to those of the general population.


La politique israélienne de rejet de notre main tendue, de refus de négocier et de donner une chance à la paix a accru la frustration de notre peuple.

The Israeli policy of rejecting our extended hand, of rejecting the opportunity of negotiating and giving peace a chance, has increased the frustration of our people.


Enfin, nous plaçons, au groupe PPE, beaucoup d'espoirs dans la politique d'évaluation et de coordination, et une de nos propositions est que la lutte contre la discrimination puisse donner lieu à un rapport spécifique qui puisse être présenté devant notre Parlement, lequel rendra compte de l'argent et de l'usage de l'argent communautaire qui aura été investi.

Finally, we in the PPE-DE Group place great hope in the policy of assessment and coordination, and one of our proposals is that the fight against discrimination should give rise to a specific report to be presented before Parliament, which will account for the money and the use of the Community money which has been invested.


Il a bien voulu être avec nous jusqu'à 12 h 30. Je vous demanderais à tous d'essayer, comme d'habitude, de vous en tenir à des questions et des réponses concises pour que tous les membres du comité aient la chance de poser des questions et pour que notre invité puisse donner des réponses aussi complètes et utiles que possible.

He has been kind enough to agree to be with us until 12:30 p.m. I would ask all of you to continue your efforts to keep both questions and answers concise to ensure that all members have an opportunity to ask questions and our guest the opportunity to give as full and helpful answers as he can.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour que notre peuple puisse donner ->

Date index: 2022-02-22
w