Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour que chacun puisse poser » (Français → Anglais) :

s'engager à rédiger des textes juridiques de meilleure qualité de sorte que la législation de l'UE soit correcte, compréhensible, claire et cohérente et que tout un chacun puisse comprendre, plus facilement et avec davantage de certitude, ses droits et ses obligations.

Commit to better legal drafting so that EU laws are correct, comprehensible, clear, and consistent - so that everyone understands their rights and obligations easily and with certainty.


rendre la législation de l'UE aussi accessible que possible, pour que chacun puisse consulter les dispositions qui le concernent, en faisant en sorte qu'elle soit disponible en ligne, actualisée, fiable, complète et codifiée.

Make EU legislation as accessible as possible: so everyone can see the legislation that affects them— online, up-to-date, reliable, complete and consolidated.


On a donc instauré des obligations de service public pour garantir que chacun puisse obtenir des services essentiels - ou « services d'intérêt économique général » - d'une qualité raisonnable et à un prix abordable, comme l'exige le Traité de l'Union européenne (article 16).

Public service obligations have, therefore, been established to ensure that everyone can obtain essential services -- or 'services of general economic interest' -- of reasonable quality and at affordable prices, as required by the EU Treaty (Article 16).


Je vous demande de garder vos questions et réponses concises et sur le sujet, afin que chacun puisse poser les siennes.

Keep your questions and answers brief and to the point so we can get more in.


Nous avons parlé du fait que tous les membres devraient avoir l'occasion d'intervenir avant qu'un autre puisse avoir la parole une deuxième fois, si nous voulons que chacun puisse poser des questions.

We talked about the fact that yes, everybody should get one shot before they get a second round, if you're looking at it through the lens of each person having the ability to ask questions.


Il n’est dès lors pas considéré qu’autoriser l’utilisation de phosphate tricalcique [E 341 (iii)] comme antiagglomérant dans des préparations de nutriments destinées à être utilisées dans des préparations pour nourrissons et des préparations de suite puisse poser un problème de sécurité, pour autant que les quantités totales en calcium et en phosphore et que le rapport calcium/phosphore restent inférieurs aux limites et rapport fixés dans cette directive.

The authorisation of the use of Tricalcium phosphate (E 341 (iii)) as an anti-caking agent in nutrient preparations intended for use in infant formulae and follow-on formulae is therefore not considered of safety concern, as long as the total amounts of calcium and phosphorus remain within the limits for these two minerals and within the calcium:phosphorus ratio as set in that Directive.


Il ne s'agit donc pas de faire en sorte que chacun puisse poser une question à chaque occasion, mais au bout d'un certain temps, habituellement après une semaine ou peu importe, chacun a droit à son tour.

So it's not that everybody gets to ask a question in any one session, but over the period, usually during the week or whatever, everybody gets to do something.


Je vais écourter le prochain tour pour que chacun puisse poser une question.

I'm going to shorten the next rounds to give everybody the opportunity to ask a question.


Nous avions en outre modifié la durée afin que chacun puisse poser une question. Cela nous avait aidés à obtenir le consensus dans au moins deux rapports, et cela illustre probablement la collaboration qui a existé au sein de notre comité.

I think that helped us build consensus in at least two reports, and it's probably one of the highlights of the nature in which this committee has worked in a very cooperative fashion.


Une concentration élevée de dioxyde de carbone libre peut être létale pour les poissons, mais il est très improbable que cela puisse poser des problèmes dans des conditions normales d'hébergement.

Although high concentrations of free carbon dioxide can be fatal to fish this is most unlikely to be a problem under normal housing conditions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour que chacun puisse poser ->

Date index: 2021-05-03
w