Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suite puisse poser " (Frans → Engels) :

Il n’est dès lors pas considéré qu’autoriser l’utilisation de phosphate tricalcique [E 341 (iii)] comme antiagglomérant dans des préparations de nutriments destinées à être utilisées dans des préparations pour nourrissons et des préparations de suite puisse poser un problème de sécurité, pour autant que les quantités totales en calcium et en phosphore et que le rapport calcium/phosphore restent inférieurs aux limites et rapport fixés dans cette directive.

The authorisation of the use of Tricalcium phosphate (E 341 (iii)) as an anti-caking agent in nutrient preparations intended for use in infant formulae and follow-on formulae is therefore not considered of safety concern, as long as the total amounts of calcium and phosphorus remain within the limits for these two minerals and within the calcium:phosphorus ratio as set in that Directive.


Il n’est dès lors pas considéré qu’autoriser l’utilisation de phosphate tricalcique [E 341 (iii)] comme antiagglomérant dans des préparations de nutriments destinées à être utilisées dans des préparations pour nourrissons et des préparations de suite puisse poser un problème de sécurité, pour autant que les quantités totales en calcium et en phosphore et que le rapport calcium/phosphore restent inférieurs aux limites et rapport fixés dans cette directive.

The authorisation of the use of Tricalcium phosphate (E 341 (iii)) as an anti-caking agent in nutrient preparations intended for use in infant formulae and follow-on formulae is therefore not considered of safety concern, as long as the total amounts of calcium and phosphorus remain within the limits for these two minerals and within the calcium:phosphorus ratio as set in that Directive.


Que dix (10) minutes soient accordées aux témoins pour leur allocution d'ouverture, et que pendant l'interrogation des témoins, à la discrétion du président, dix (10) minutes soient accordées au premier intervenant de chaque parti; et par la suite, cinq (5) minutes aux autres intervenants en alternance entre le parti ministériel et les partis d'opposition et qu'aucun membre ne puisse poser une deuxième question avant que tous les membres aient pu en poser une ...[+++]

That witnesses be given ten (10) minutes for their opening statement and that, at the discretion of the Chair, during the questioning of witnesses, there be allocated ten (10) minutes for the first questioner of each party; and that thereafter five (5) minutes be allocated to each subsequent questioner, alternating between government and opposition parties, and that no member be given a second opportunity to ask a question until all members have had an opportunity to ask a question.


Par la suite, s'il nous reste du temps, j'aimerais que mon collègue, notre vice-président M. Wilfert, puisse poser ses questions.

Then, if there's any time left, I would like my colleague, our vice-chair, Mr. Wilfert, to be able to ask his questions.


Je crois que nous ferons une dernière exception, avec que le consentement des députés du gouvernement, pour que M. Bevington puisse poser une brève question complémentaire ,à la suite de quoi, la nous lèverons la séance.

I think we'll make one more exception, with the consent of the government members, for Mr. Bevington to have one short follow-up.


À cet égard, je demande à la Chambre qu'elle adopte ce rapport pour qu'on puisse obtenir du gouvernement qu'il pose les gestes pertinents afin qu'effectivement, cette anomalie, qui pénalise tellement les gens mal pris de notre société, puisse être corrigée (1035) M. Guy St-Julien (Abitibi—Baie-James—Nunavik, Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais faire un commentaire et poser une question au député du Bloc québécois pour faire suite au discours de la d ...[+++]

I therefore ask the House that this report be concurred inm so that we can get the government to make the appropriate decisions, in order to correct this anomaly, which is penalizing disadvantaged people so heavily (1035) Mr. Guy St-Julien (Abitibi—Baie-James—Nunavik, Lib.): Mr. Speaker, I would like to make a comment and ask the member of the Bloc Quebecois a question , following what was said by the member of the New Democratic Party last week.


Ce qui est également connu à la suite de l'analyse, c'est que tout ce qui concerne la biomasse et une utilisation accrue de la fibre que nous faisons pousser dans nos forêts et dans nos exploitations agricoles est souvent un sujet de préoccupations dans certains milieux où l'on craint que, si nous prélevons davantage d'éléments nutritifs, davantage de matière organique et davantage de matériaux forestiers structuraux, ça puisse poser un problème pour les pics, pour les coléoptères et pour les ...[+++]

Also known from the analysis is that this whole topic related to biomass and greater utilization of the fibre that we are growing in our forests and on our farms is often of concern to some constituencies. They are concerned that if we take more nutrients, more organic matter, and more structural forest material, it might be a problem for the woodpeckers, beetles and other life forms that live in the forest as well as the forest itself.




Anderen hebben gezocht naar : préparations de suite puisse poser     la suite     membre ne puisse     puisse poser     puisse     suite     bevington puisse     bevington puisse poser     pour faire suite     pour qu'on puisse     commentaire et poser     suite puisse poser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suite puisse poser ->

Date index: 2023-07-30
w