Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour notre agriculture intérieure vont » (Français → Anglais) :

Toutes ces barrières à l’accès au marché pour notre agriculture intérieure vont à présent disparaître.

All of these barriers to market access for our domestic agriculture will now be removed.


Nous tournons maintenant notre attention vers les subventions intérieures à l'agriculture.

Now we turn our attention to domestic agricultural subsidies.


Subventionner et réglementer notre agriculture intérieure ne contribue pas à promouvoir notre objectif d’une Union européenne ouverte, verte, sûre et entreprenante.

Subsidising and regulating our domestic agriculture does not promote our goal of an open, green, safe and enterprising EU.


Enfin, sur l’évolution globale des aides et la manière dont on l’aborde, je voudrais dire que, au travers de la modulation, du plafonnement, de l’article 68, il y a des choses importantes qui ont été faites; elles vont dans le bon sens à une condition, faire en sorte que notre agriculture change son modèle global de production vers la durabilité.

Finally, with regard to the overall development of aid and the manner in which we go about it, I should like to say that, in modulating and limiting Article 68, important steps have been taken; they are a move in the right direction towards a condition, to ensure that our global agricultural production model moves towards sustainability.


Ces règles impliqueront évidemment un surcoût, qui va lui-même désavantager notre agriculture dans la concurrence mondiale. Pour compenser ce handicap, il faudra faire prévaloir au sein de l'OMC, dans les négociations qui précisément vont s'ouvrir, l'idée du libre choix, par chaque zone, de son modèle agricole, et il faudra complètement remettre en cause le modèle de l'Uruguay Round, qui tend à soumettre l' ...[+++]

To compensate for this handicap, it will be necessary, in the context of the forthcoming WTO talks, to secure acceptance for the idea that each region of the world should be free to choose its own agricultural model, and it will likewise be necessary to undertake a radical review of the Uruguay Round model, which tends to expose agriculture to global competition without allowing for any protective or compensatory mechanisms.


J'ajouterais simplement pour ma part, au moment où l'ESB met en lumière certaines dérives de l'agriculture productiviste, qu'il est particulièrement opportun de valoriser, dans le cadre de notre marché intérieur, les qualités spécifiques des produits agricoles en y incluant, comme le propose le rapporteur, la mention sur les modes de production.

I should just like to add, at this time when BSE is highlighting a number of abuses in forms of agriculture which place the emphasis on high productivity, that it is especially appropriate to raise the profile, within the internal market, of the specific qualities of agricultural products by including, as the rapporteur suggests, indications of production methods.


Nous ne disons pas "non" à de nouvelles réductions des aides nationales; nous disons "oui", à condition que nous puissions maintenir nos aides nécessaires au développement du processus de la réforme et permettre à notre agriculture de répondre aux attentes de la société, qui vont au-delà de la simple production d'aliments.

We don't say "no" to further cuts in domestic support, we say "yes" provided we can keep our aids to foster our reform process and to enable our agriculture to serve the wider demands of society and not just the production of food.


Nous ne disons pas: «non» à de nouvelles réductions des aides nationales; nous disons: «oui», à condition que nous puissions maintenir les types d'aides nécessaires au développement de notre processus de réforme et permettre à notre agriculture de répondre aux attentes de notre société, qui vont au-delà de la simple production d'aliments.

We don't say "no" to further cuts in domestic support, we say "yes" provided we can keep the kind of aids needed to foster our reform process and to enable our agriculture to serve the wider demands of our society than the production of food.


Nous avons aujourd'hui besoin du même dynamisme, de la même capacité d'adaptation pour faire remplir à notre agriculture européenne, dans la diversité de ses composantes, les rôles nouveaux qu'on attend d'elle et qui vont au-delà de la simple production.

Today we need the same enthusiasm and energy and the same capacity to adapt if European agriculture in all its diversity is to fulfil the new roles expected of it, and which go beyond simple production.


Pour notre agriculture, qui produit des aliments et des matières premières de haute qualité, je vois des possibilités non seulement à l'intérieur, mais aussi, de plus en plus, sur les marchés mondiaux.

An inward-looking agricultural policy would be the worst thing we could do to our agriculture and food industry in the long term. I think our agriculture, producing high-quality food and raw materials, has good prospects, not only on the domestic market, but also increasingly on world markets.


w