Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "marché pour notre agriculture intérieure vont " (Frans → Engels) :

Toutes ces barrières à l’accès au marché pour notre agriculture intérieure vont à présent disparaître.

All of these barriers to market access for our domestic agriculture will now be removed.


L'une des principales menaces pour notre sécurité intérieure est la criminalité organisée et ses effets néfastes sur l’économie de l’UE, notamment les distorsions au sein du marché intérieur.

One of the major threats to our internal security is organised crime and its detrimental effects on the economy of the EU, including distortions in the internal market.


Subventionner et réglementer notre agriculture intérieure ne contribue pas à promouvoir notre objectif d’une Union européenne ouverte, verte, sûre et entreprenante.

Subsidising and regulating our domestic agriculture does not promote our goal of an open, green, safe and enterprising EU.


Les activités de l’UE dans des domaines clés contribuant à la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020, telles que les investissements dans les infrastructures, la recherche, le développement et l’innovation, le déploiement de notre stratégie numérique pour l’Europe, les initiatives pour les compétences et l’emploi, notre politique en matière d’échanges et d’investissement, notre politique maritime ainsi que nos politiques liées au marché intérieur, à la con ...[+++]

EU activities in key areas contributing to the achievement of Europe 2020 objectives, such as investments in infrastructures, RD and innovation, the development of our Digital Agenda for Europe, policy actions for skills and employment, our trade and investment policy, our internal market policies, our competition policy, transport and maritime policy, our energy, environment and climate policies, will be closely coordinated with developments in industrial policy.


Enfin, sur l’évolution globale des aides et la manière dont on l’aborde, je voudrais dire que, au travers de la modulation, du plafonnement, de l’article 68, il y a des choses importantes qui ont été faites; elles vont dans le bon sens à une condition, faire en sorte que notre agriculture change son modèle global de production vers la durabilité.

Finally, with regard to the overall development of aid and the manner in which we go about it, I should like to say that, in modulating and limiting Article 68, important steps have been taken; they are a move in the right direction towards a condition, to ensure that our global agricultural production model moves towards sustainability.


Si l’on ouvre nos marchés en grand, de nombreux pans de l’agriculture européenne vont tout simplement disparaître, ce qui menacerait la sécurité alimentaire européenne.

If the market is opened up fully many sectors of European agriculture will simply disappear, which would threaten Europe’s food security.


Si l'on n'instaure pas de mécanisme d'identification électronique interopérable au sein de l'Union, de nouveaux obstacles pratiques vont surgir et contrecarrer les instruments du marché intérieur, eux-mêmes conçus pour améliorer le fonctionnement du marché intérieur.

Without the deployment of an interoperable e-identification mechanism within the Union, new barriers will be raised in practice, thus at odds with internal market instruments which themselves have been trying to enhance the functioning of the internal market.


- Les régulateurs ont parfois été mis dans une situation où leurs décisions vont clairement à l'encontre de l'objectif de créer un marché intérieur unique de l'électricité et du gaz, en raison généralement de l'influence directe ou indirecte des gouvernements nationaux.

- Regulators have, on occasion, been put in a position where their decisions clearly go against the objective of creating a single internal market for electricity and gas, usually due to direct or indirect influence from national governments.


Ces règles impliqueront évidemment un surcoût, qui va lui-même désavantager notre agriculture dans la concurrence mondiale. Pour compenser ce handicap, il faudra faire prévaloir au sein de l'OMC, dans les négociations qui précisément vont s'ouvrir, l'idée du libre choix, par chaque zone, de son modèle agricole, et il faudra complètement remettre en cause le modèle de l'Uruguay Round, qui tend à soumettre l' ...[+++]

To compensate for this handicap, it will be necessary, in the context of the forthcoming WTO talks, to secure acceptance for the idea that each region of the world should be free to choose its own agricultural model, and it will likewise be necessary to undertake a radical review of the Uruguay Round model, which tends to expose agriculture to global competition without allowing for any protective or compensatory mechanisms.


Dans le nouveau marché intérieur du gaz qui impose à l'industrie de se restructurer afin de se développer dans un marché intégré, dans lequel de nouvelles entreprises vont intervenir dans un environnement de plus en plus concurrentiel, il n'y aura plus d'acteur nécessairement unique qui assumera la responsabilité globale de la sécurité d'approvisionnement. La question est d'autant plus aiguë que la dépendance gazière à l'égard des importations augmentera sensiblement au cours ...[+++]

In the new internal market in gas which requires the industry to restructure in order to create an integrated market in which new companies will emerge in an increasingly competitive environment, there will no longer necessarily be a single player which will assume overall responsibility for security of supply. The question is all the more urgent as dependency on gas imports will increase significantly in the decades to come.


w