Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour lesquelles nous désirions ardemment » (Français → Anglais) :

Mme Marlene Catterall (Ottawa-Ouest—Nepean, Lib.): Je vous remercie de cet exposé très approfondi et très bien préparé dans lequel vous avez abordé la plupart des questions sur lesquelles nous désirions nous pencher.

Ms. Marlene Catterall (Ottawa West—Nepean, Lib.): Thank you for a very thorough, very well prepared presentation, one dealing with most of the issues that members had expressed that we would have to deal with in looking into this.


Vous en avez évoqué quelques-uns, disant, par exemple, que la question culturelle avait été abordée avec le projet de loi C-55, ou que l'OMC s'en prend à nous pour le Programme des partenariats technologiques.À mon avis, c'est sans doute une bonne chose, parce que l'OMC conteste des mesures que nous avons signées et pour lesquelles nous nous sommes battus ardemment.

You picked out a few, saying, you know, we've just got hit on the cultural issue with Bill C-55, and WTO has been after us on the Technology Partnerships program.which I think is probably a good thing, because it's striking down things that we have signed, that we have fought very hard for.


Bien que nous désirions ardemment continuer à vivre notre foi en français, on doit reconnaître que le service va nous rester dynamique que par l'implication des personnes qui souhaitent ce service.

While our most ardent desire is to continue to experience our faith in French, it is also important to recognize that this service will remain dynamic only as long as the people wishing to receive it remain involved.


Il s’agit de questions sur lesquelles nous souhaiterions ardemment obtenir de plus amples informations en commission du contrôle budgétaire.

These really are issues we should very much like to hear something about in the Committee on Budgetary Control.


Une des raisons pour lesquelles nous désirions ardemment mettre cet aspect en évidence était que l'Union européenne, qu'on le veuille ou non, traîne derrière elle une réputation de fraude et de mauvaise gestion, réputation exagérée, mais elle existe.

One of the reasons why we were very keen to bring this forward was because, whether we like it or not, the European Union has a reputation for fraud and mismanagement. It is sometimes exaggerated but there it is.


Nous devons séparer l’aspect de l’immigration clandestine et de la traite des êtres humains, contre lesquels nous devons lutter ardemment, de l’aspect des procédures d’entrée pour les immigrants légaux, ceux qui sont habilités à avoir accès aux services sociaux - cela signifie une politique d’intégration basée sur la légalité et le respect de la loi.

We have to separate the aspect of illegal immigration and trafficking in human beings, against which we must fight hard, from the aspect of admission rules for legal immigrants, those who are entitled to have proper access to social services – that means a policy of integration based on legality and obeying the law.


Tels sont les principes directeurs sur lesquels nous avons formulé notre proposition et je les recommande ardemment à cette Assemblée.

These are the guiding principles upon which we have formulated our proposal and I strongly recommend them to this Parliament.


- (EN) Monsieur le Président, j'accepte les raisons pour lesquelles la Conférence des présidents a séparé le débat sur la substance des propositions pour lesquelles nous désirons tous ardemment poursuivre nos travaux.

– Mr President, I accept the reasons that the Conference of Presidents had in the first place for keeping separate the debate about the substance of the proposals which we are all very anxious to be getting on with.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour lesquelles nous désirions ardemment ->

Date index: 2025-08-27
w