Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour les régions du québec reste plutôt " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, depuis plusieurs jours, quand on lui pose des questions au sujet de ses dépenses, le ministre de l’Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec reste plutôt vague dans ses réponses.

Mr. Speaker, over the past several days, whenever we have put questions to the Minister of the Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec about his expenditures, he has remained rather vague in his replies.


Je dois dire aussi, avec un certain regret, que, si le partenariat oriental est formidable pour les pays du Sud-Caucase – bien qu’il reste à déterminer s’ils peuvent aussi s’intégrer davantage au niveau régional, plutôt que d’avoir simplement des relations bilatérales avec Bruxelles -, il n’apporte rien de neuf pour des pays tels que l’Ukraine.

I have to say also, with some regret, that while the Eastern Partnership is great for the countries of the South Caucasus – although it remains to be seen whether they can also integrate more regionally, rather than just enjoy bilateral relations with Brussels – it does not bring much that is new for countries like Ukraine.


Je dois dire aussi, avec un certain regret, que, si le partenariat oriental est formidable pour les pays du Sud-Caucase – bien qu’il reste à déterminer s’ils peuvent aussi s’intégrer davantage au niveau régional, plutôt que d’avoir simplement des relations bilatérales avec Bruxelles -, il n’apporte rien de neuf pour des pays tels que l’Ukraine.

I have to say also, with some regret, that while the Eastern Partnership is great for the countries of the South Caucasus – although it remains to be seen whether they can also integrate more regionally, rather than just enjoy bilateral relations with Brussels – it does not bring much that is new for countries like Ukraine.


Un jour, mes amis de la Gaspésie m'ont fait remarquer que ce n'était pas Radio-Québec mais plutôt Radio-Montréal, car les gens en région aussi étaient oubliées.

One day, my friends from the Gaspé pointed out to me that it was not Radio-Québec but rather Radio-Montréal, since people in the regions were forgotten.


Il est donc extrêmement important que nous offrions à la Macédoine une perspective européenne claire - ce que fait justement le présent rapport -, car cette perspective - non seulement pour ce pays, mais également pour le reste de la région - peut faire pencher la balance en faveur d’une solution débouchant sur un avenir de liberté et de démocratie, plutôt qu’en faveur d’un retour aux conflits du passé.

It is therefore incredibly important that we give Macedonia clear prospects of EU membership – something that this report in fact does. Such prospects – not only for Macedonia but also for the whole region – may mean the difference between a route back to the conflicts of the past and a way forward involving a future of freedom and democracy.


Une des premières tâches qu’il nous reste à réaliser est d’amener la paix au Moyen-Orient en tant que membre du Quatuor. D’ailleurs, nous devrions clairement comprendre que le Quatuor, plutôt que de n’être présent que sur le papier, devrait peut-être travailler de concert dans la région.

One primary task that remains is that of bringing peace to the Middle East as part of the Quartet, where it has to be clear to us that the Quartet, rather than merely being present on paper, should perhaps work together in the region.


Ainsi, par exemple, les niveaux de revenu par habitant des régions frontalières autrichiennes ont augmenté de manière significative entre 1991 et 1996. En Bavière, le revenu moyen par habitant est resté plutôt stable pendant toute cette période.

For example, per capita income levels in the Austrian border regions have increased significantly between 1991 and 1996 while in Bavaria, average per capita income has remained fairly stable throughout that period.


Cette situation apparaît d'autant plus inacceptable que la plupart des témoins entendus en provenance du reste du Canada et les analystes du ministère fédéral de la Justice eux-mêmes conviennent que le Québec serait plutôt l'exemple à suivre dans le domaine de la lutte contre la criminalité juvénile et la réhabilitation des jeunes contrevenants.

This situation appears all the more unacceptable that most witnesses from the rest of Canada and even federal justice analysts agree that Quebec is in fact a model in combatting youth crime and rehabilitating young offenders.


Mon devoir est de m'occuper des vrais problèmes de la nation plutôt que de semer l'incertitude politique et économique dans ce pays, et de m'assurer que le Québec reste dans le Canada.

It is my duty to deal with the nation's real problems instead of spreading political and economic uncertainty in this country, and to make sure that Quebec remains in Canada.


Si vous faisiez ça par comté fédéral, comté provincial, par municipalité, par région, où la majorité, non pas seulement 50 p. 100 plus, 99,3 p. 100 avait voté non au référendum.Les municipalités qui nous entouraient avaient voté à 90 p. 100 non, ces municipalités qui sont dans les régions fédéralistes, il faut regarder logiquement la carte du Québec et ce serait avec beaucoup de douleur parce que j'espérais que le Québec ...[+++]

If you were to do this by federal riding, by provincial riding, by municipality, by region where the majority, not just 50% plus, but 99.3% had voted no in a referendum.The municipalities that surround us voted no at the rate of 90%, these municipalities that are in federalist regions. You have to look at a map of Quebec logically and this would be ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour les régions du québec reste plutôt ->

Date index: 2024-04-02
w