Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour les quelques jours qui suivront notre retour » (Français → Anglais) :

Quelques semaines seulement après les propositions de la Commission en faveur d'une mobilité propre, l'accord de ce jour n'en marque pas moins une nouvelle étape décisive dans les efforts plus généraux déployés par l'UE afin de consolider le premier rang mondial de notre industrie automobile dans le domaine des véhicules propres et sûrs».

Just a few weeks after the Commission's clean mobility proposals, today's agreement marks yet another milestone in the EU's wider efforts to reinforce our car industry's global leadership in clean and safe vehicles".


Marianne Thyssen, membre de la Commission chargée de l'emploi, des affaires sociales, des compétences et de la mobilité des travailleurs, a salué l'accord trouvé aujourd'hui et a déclaré à ce propos: «Quelques jours seulement après le sommet social et la proclamation du socle européen des droits sociaux, nous présentons un Semestre européen qui met en pratique ce socle, dans la perspective d'un retour à la convergence en vue d'améliorer les conditions de vie et de travail ...[+++]

Commissioner Marianne Thyssen, in charge of Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, welcomed today's agreement and said: "Only days after the Social Summit and the proclamation of the European Pillar of Social Rights, we are presenting a European Semester that puts the Pillar into practice, for a renewed convergence towards better working and living conditions between and within Member States".


Et j'espère que notre réunion à 27 à Bratislava dans quelques jours, constituera le premier pas politique dans cette direction.

And I hope that our meeting at 27 in Bratislava a few days from now will be the first, political step in that direction.


Sur la procédure, au risque d’être redondante, au nom du groupe de l’Alliance des démocrates et libéraux, je voudrais dire à M. le commissaire que tout le travail qui a été mené n’est pas inutile, mais qu’il serait tout à fait incompréhensible et mal compris par nos concitoyens que, alors même que nous avons attendu longtemps la mise en œuvre des institutions liées au traité de Lisbonne, nous n’ayons plus la patience d’attendre quelques heures, voire quelques jours, pour ...[+++]

Regarding the procedure, at the risk of sounding repetitive, I would like to assure the Commissioner, on behalf of the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, that all the work carried out has not been in vain. However, our citizens would misunderstand and misinterpret things entirely if, after waiting for such a long time to put into operation the institutions relating to the Treaty of Lisbon, we did not have the patience to wait a few more hours or even days in order to exercise the colegislative power that we hold so dear.


Le directeur général de l’ESA, M. Jean-Jacques Dordain, a déclaré: “Le succès du lancement d’Ariane 5 il y a quelques jours a sonné notre “retour dans le futur” en donnant à l’Europe une plus grande liberté d’accès à l’espace.

ESA’s Director General Jean-Jacques Dordain stated: “The successful launch of Ariane 5 a few days ago brought us “back to the future” granting Europe enhanced independent access to space.


Vous n'êtes pas sans savoir que, voici quelques jours, au moment du retour au pays de M Benazir Bhutto, son parti a subi un terrifiant attentat-suicide à la bombe tuant plus d'une centaine de civils.

As you will realise, a few days ago there was the most monumental suicide bomb attack against the party with the returning Ms Benazir Bhutto, with over a hundred civilians killed.


Pour les 100 millions de citoyens des dix nouveaux États membres, le 1er mai est non seulement associé à la fête du travail, mais marque aussi notre retour et notre réunification à l’Europe. C’est ce que nous allons célébrer dans mon pays, la Hongrie, ce jour-là.

For the 100 million citizens of the ten new Member States, May 1 is not only associated with Labour Day, but also marks our return to and reuniting with Europe, and this is what we will celebrate in my home country, Hungary, on that day.


- (EN) Monsieur le Président, il y a quelques semaines, à notre retour du sommet de Johannesbourg, nos oreilles résonnaient encore des demandes visant à ce que les belles paroles se traduisent en actions concrètes, sachant que les promesses de l'Europe ont été accueillies avec cynisme par les journalistes et le public.

– Mr President, a few weeks ago we returned from the Johannesburg Summit with the demands ringing in our ears that fine words should be turned into real action in the knowledge that Europe's pledges were being greeted with cynicism by journalists and the public.


- (EN) Monsieur le Président, il y a quelques semaines, à notre retour du sommet de Johannesbourg, nos oreilles résonnaient encore des demandes visant à ce que les belles paroles se traduisent en actions concrètes, sachant que les promesses de l'Europe ont été accueillies avec cynisme par les journalistes et le public.

– Mr President, a few weeks ago we returned from the Johannesburg Summit with the demands ringing in our ears that fine words should be turned into real action in the knowledge that Europe's pledges were being greeted with cynicism by journalists and the public.


Je pense donc qu'il serait utile de donner un bref aperçu non pas seulement des travaux pour les quelques jours qui suivront notre retour, mais aussi des priorités pour la période allant de la reprise de la session à la semaine de relâche du mois de mai.

I believe, therefore, it would be useful if I outlined briefly, not only the business for the next few days we are back but also priorities for the period between our resumption of sittings and the break in the month of May.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour les quelques jours qui suivront notre retour ->

Date index: 2022-08-16
w