Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour lequel le vote sera assez » (Français → Anglais) :

d) la communication faite par un détenteur de parts de placement qui a un intérêt important en ce qui a trait à la question qui doit faire l’objet d’un vote à l’assemblée générale des détenteurs de parts de placement, qui tirera vraisemblablement un avantage quel que soit le résultat du vote, lequel avantage ne sera pas partagé au pro rata par les autres détenteurs de parts de placement de la même catégorie, sauf s’il s’agit d’un avantage découlant de l’emploi du détenteur de parts de placemen ...[+++]

(d) a shareholder who, because of a material interest in the subject-matter to be voted on at a shareholders meeting, is likely to receive a benefit from its approval or non-approval, which benefit would not be shared pro rata by all other holders of the same class of shares, unless the benefit arises from the shareholder’s employment with the cooperative; or


Le Président détermine l’ordre dans lequel les motions seront appelées et décide de l’effet d’un vote sur les autres (par exemple, si le résultat d’un vote sera appliqué à une autre motion).

The Speaker determines the order in which the motions will be called and the effect of one vote on the others (for example, if the vote on one motion can be applied to another motion).


Les Premières nations se demandent souvent si la tierce partie sera assez patiente pour attendre et passer à travers tous les autres éléments qui n'ont rien à voir avec le vote lui-même.

The question First Nations often have is whether the third party patient enough to wait and wade through all of these various other elements that have nothing to do with the vote in and of itself.


À part visiter toutes ces entreprises partout au Canada, ce qui sera assez difficile, comment pouvons-nous, en tant que gouvernement fédéral, aider à faire passer le message selon lequel les personnes handicapées jouent un rôle important dans notre société et peuvent apporter une grande contribution?

Apart from your going out to all the businesses across Canada, which will be quite an exercise, how else can we as a federal government assist in getting the message across that disabled people play an important role in our society and can contribute particularly well?


Le Président détermine l’ordre dans lequel les motions seront appelées et décide de l’effet d’un vote sur les autres (par exemple, si le résultat d’un vote sera appliqué à une autre motion).

The Speaker determines the order in which the motions will be called and the effect of one vote on the others (for example, if the vote on one motion can be applied to another motion).


Ensuite, je vous demanderai si vous voulez que nous poursuivions aujourd’hui avec l’important dossier, pour lequel le vote sera assez court, sur la lutte contre la pauvreté, mais nous finissons d’abord le rapport Dimitrakopoulos.

After that, I shall ask if you wish to continue today with the important issue of the fight against poverty, on which the voting will be fairly brief, but first we must finish the Dimitrakopoulos report.


Vous faites maintenant volte-face et annoncez qu’il ne sera procédé à aucun vote, mais que nous pouvons avancer, discuter, débattre - ce qui, assez souvent, ne signifie absolument rien - puis, lorsqu’il s’agira de voter, ce ne sera pas possible.

You have turned round now and said we are not going to vote, but you can come along and discuss things, debate things, which quite often means absolutely nothing, and then, when it comes to voting, we are told we cannot.


Mon vote sera donc favorable à cet excellent rapport, pour lequel je félicite de nouveau M. Harbour, tout en le remerciant pour les paroles aimables qu'il a adressées à notre collègue Mme de Palacio - non pas la commissaire, mais bien sa sœur, la ministre des Affaires étrangères -, qui a tant collaboré à la mise en pratique du marché intérieur.

I will therefore vote in favour of this excellent report, on which I congratulate Mr Harbour once again, and I would also like to thank him for his kind words for Mrs Palacio, not the Commissioner, but her sister and the Minister for Foreign Affairs, who has cooperated so fully in the work to implement the internal market.


Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Comme cela est dit de manière implicite, dans une certaine mesure, dans le rapport Oostlander sur le "Plan d’action pour la collecte et l’analyse des statistiques communautaires dans le domaine des migrations" - sur lequel nous avons également voté au cours de cette séance plénière -, ce qui est exprimé ici de manière ...[+++]

Figueiredo (GUE/NGL), in writing (PT) As is to some extent implicit in the Oostlander report on the ‘Action Plan for the collection and analysis of Community Statistics in the field of migration’ – on which we have also voted in this plenary session – what is here expressed quite explicitly is an initiative to create an instrument intended to achieve the communitarisation of a repressive migration policy, in line with the idea of ‘Fortress Europe’.


Concernant l'impact sur les échanges avec les pays ACP, la raison pour laquelle nous estimons que l'impact sera modeste tient au fait qu'il s'agit de thon en boîte et que, comme vous le savez sans doute, il y a une petite différence entre le thon en boîte et le thon qui n'est pas en boîte : elle tient à l'intervention d'un processus industriel, lequel s'opère d ...[+++]

With regard to the impact on trade with the ACP countries, the reason why we consider that the impact would be minor is that this concerns canned tuna and, as you are no doubt aware, there is a slight difference between canned tuna and tuna not in cans: it lies in the industrial process, which takes place in networks and according to methods that closely involve our Community industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour lequel le vote sera assez ->

Date index: 2023-02-06
w