Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour la hausse des prix du carburant qui avait commencé quelques » (Français → Anglais) :

Juste avant Noël l'année dernière, plusieurs membres du comité m'ont pressenti, de même que quelques leaders à la Chambre, qui étaient très inquiets de la hausse du prix du carburant dans certaines de ces communautés éloignées.

Just prior to Christmas last year, I had several people from the committee approach me, as did a couple of the leaders in the House, who were quite concerned about the rising fuel costs in some of these remote communities.


N’oublions pas que la hausse du prix du carburant, qui a doublé en l’espace de quelques mois, n’a pas uniquement anéanti les rentrées d’argent, mais elle oblige désormais les pêcheurs à travailler à perte.

It should be borne in mind that the increase in the price of fuel, which has more than doubled in the space of a few months, has not just cancelled out earnings, but is now causing fishing operators to operate at a loss.


Elle remarque également que ces réductions pourraient en fait avoir visé à indemniser les marins pêcheurs pour la hausse des prix du carburant qui avait commencé quelques mois auparavant.

The Commission also remarks that these rebates may in fact have been designed to compensate fishermen for the increase in the price of fuel which had begun a few months previously.


Nous sommes conscients que de nombreux acteurs du secteur de la pêche sont confrontés à l’insécurité économique depuis quelques années en raison de la hausse des prix des carburants.

We are aware that many involved in the fisheries sector have faced economic insecurity over recent years as a consequence of rises in the price of fuel.


La Commission a pris une décision finale partiellement négative à l'égard des mesures de soutien prises par l'Espagne suite à la hausse du prix de carburant et pour lesquelles elle avait ouvert la procédure formelle d'examen en avril 2001.

The Commission has taken a partly negative final decision on the support measures taken by Spain to offset the rise in fuel prices and in respect of which the Commission initiated the formal investigation procedure in April 2001.


Nous demandons donc une fois de plus à la Commission, représentée ici par le commissaire en charge de l’énergie, comme nous l’avons fait il y a un an, de permettre au secteur de la pêche d’échapper à cette crise, ce qui supposerait l’introduction d’un mécanisme pouvant être activé automatiquement en cas de hausse soudaine ou continue des prix du carburant, mécanisme qui devrait être mobilisé avant que les sociétés de ...[+++]

We would therefore once again call on the Commission, represented here by the Energy Commissioner, as we did a year ago, to enable the fisheries sector to escape from this crisis, which would involve introducing a mechanism that can be brought into play automatically when there are sudden or continuous rises in fuel prices, and that it should be mobilised before fishing companies begin to collapse en masse.


De plus, contrairement à ce qui avait été constaté lors de l’enquête précédente, la consommation intérieure de potasse est en hausse constante depuis quelques années et, dans l’ensemble, les prix de vente des deux producteurs russes sur le marché intérieur sont rentables.

Moreover, contrary to the findings in the previous investigation, domestic consumption for potash has been steadily increasing in the last few years and, overall, the domestic sales prices of both Russian producers are profitable.


Nous avons dû subir une hausse du prix du carburant qui atteint des sommets incroyables depuis quelque temps , une hausse du coût des fertilisants et une hausse de tous les autres coûts relatifs aux intrants, et nous avons connu une augmentation de 28 p. 100 du recouvrement des coûts.

We have had an increase in fuel an incredible increase over the last little while an increase in fertilizer costs and an increase in all the other input costs, and then we have had a 28 per cent increase in cost recovery.


Nous avons remarqué récemment que, en raison de la hausse du coût du carburant, Air Canada avait majoré ses prix de 3 p. 100 au Canada, où il n'y a pas de concurrence, mais non pour ses vols internationaux, où il y a concurrence.

We recently noticed that Air Canada increased the prices by 3% to address the increased fuel costs in Canada where there is no competition, but it did not apply the increases to international flights where there is competition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour la hausse des prix du carburant qui avait commencé quelques ->

Date index: 2022-08-02
w