Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour garantir notre capacité » (Français → Anglais) :

Concernant ce qu'on appelle les semences génétiquement modifiées, nous devons garder à l'esprit que, en commerçant dans les marchés nord-américains, et en pénétrant les marchés européens, notre certification doit garantir notre capacité à démontrer que nous avons les meilleures forêts et les forêts les mieux gérées.

As we look at what we call genetically modified seeds, we need to be mindful that when we sell to our North American markets, as well as when we penetrate the EU markets, that our certification must ensure that we can demonstrate that we have the best and the best-managed forests.


Nous menons actuellement une opération, qui a débuté le 11 septembre, pour garantir notre capacité d’intervention en cas d’incident, Dieu nous en garde, comme ce qui a frappé le World Trade Center de New York.

We are, at the moment, conducting an operation, and have been since 9/11, to ensure that we are able to respond should an incident occur, God forbid, such as what happened against the World Trade Center in New York.


2. souligne, nonobstant l'importance primordiale de la diversité et d'un sol sain pour garantir la capacité de résistance des agroécosystèmes, l'importance de produire des variétés susceptibles de résister aux situations auxquelles nous devrions être confrontés à l'avenir, comme, par exemple, un accroissement du volume des précipitations et l'augmentation prévue des cas de maladies végétales; insiste également sur l'importance de conserver et de développer la diversité européenne existante au sein de l'agroécosystème dans son ensemble ainsi que la diversité génétique au sein des variétés et le nombre absolu d'espèces et de races primitives différentes, tous ces éléments étant indispensables ...[+++] d'adaptation face aux défis découlant des changements climatiques;

2. Notwithstanding the primary importance of healthy soil and diversity as regards agro-ecosystem resilience, stresses the importance of developing varieties that can cope with the conditions we expect to encounter in the future, for example increased precipitation and an estimated increased occurrence of plant diseases; notes that it is also important to preserve and develop existing diversity in Europe, both within the agro-ecosystem as a whole and as regards genetic diversity within strains and the absolute number of different breeds and landraces, as all these are needed to ensure that we can adapt to the challenges of climate chang ...[+++]


Au bout du compte, si nous voulons garantir notre capacité à nous défendre efficacement, quelque chose doit changer.

In the end, to guarantee our ability to defend ourselves effectively, something needs to change.


Nous devons perpétuer la mission stratégique de l’élargissement, tout en maintenant le pouvoir souple de transformation démocratique et économique de l’UE, et nous devons dans le même temps garantir notre capacité de fonctionnement, tout en intégrant petit à petit de nouveaux États membres.

We must keep up the strategic mission of enlargement by maintaining the EU’s soft power of democratic and economic transformation and, at the same time, we must ensure our capacity to function, while gradually integrating new Member States.


Je voudrais souligner que dans son rapport du 8 novembre 2006, la Commission a réclamé un nouveau consensus sur la politique européenne d’élargissement qui associerait la mission historique d’étendre la zone de paix, de liberté et de démocratie sur notre continent et la nécessité de garantir notre capacité d’absorption progressive de nouveaux membres.

I just wish to point out to you that in its report of 8 November 2006, the Commission called for a new consensus on the EU’s enlargement policy that would combine both the historic mission of extending the area of peace, freedom and democracy on our continent and, at the same time, ensuring our capacity to gradually integrate new members.


Je voudrais souligner que dans son rapport du 8 novembre 2006, la Commission a réclamé un nouveau consensus sur la politique européenne d’élargissement qui associerait la mission historique d’étendre la zone de paix, de liberté et de démocratie sur notre continent et la nécessité de garantir notre capacité d’absorption progressive de nouveaux membres.

I just wish to point out to you that in its report of 8 November 2006, the Commission called for a new consensus on the EU’s enlargement policy that would combine both the historic mission of extending the area of peace, freedom and democracy on our continent and, at the same time, ensuring our capacity to gradually integrate new members.


Il faut que les États membres contribuent financièrement au budget général afin de garantir notre capacité à aider les pays les plus démunis ainsi que notre capacité à continuer à faire de l’Europe une entité dynamique, innovatrice et créatrice.

Member States must make a payment towards the central budget to ensure that we can assist those countries most in need, and to ensure that we can continue to drive forward Europe as a dynamic, innovative and creative centre.


Ce serait une grave erreur de croire que l’intervention de l’État ou le protectionnisme contre le marché mondial pourraient garantir notre capacité économique et sociale.

It would be seriously mistaken to think that State aids or shutting ourselves off from the global market could secure our economic and social performance.


Nous menons actuellement une opération, qui a débuté le 11 septembre, pour garantir notre capacité d'intervention en cas d'incident, Dieu nous en garde, comme ce qui a frappé le World Trade Center de New York.

We are, at the moment, conducting an operation, and have been since 9/11, to ensure that we are able to respond should an incident occur, God forbid, such as what happened against the World Trade Center in New York.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour garantir notre capacité ->

Date index: 2023-03-19
w