Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-greffé
A lieu en même temps
Compatible
Conjugué
Du même coup
Effectuer en même temps plusieurs tâches
Effectuer simultanément plusieurs tâches
En même temps
En même temps pour tous les cylindres
En même temps que
Exécuter en même temps plusieurs tâches
Exécuter simultanément plusieurs tâches
Injection déclenchée simultanément
Par la même occasion
Pouvant être administrés en même temps
Pouvantêtre transfusé
Qui participe à la même fonction
Systèmes travaillant en même temps

Vertaling van "même temps garantir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches

carry out multitasking | perform multitasking activities | perform multi tasks at the same time | perform multiple tasks at the same time


Ne pas prendre de lait, de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.

Do not take milk, indigestion remedies, or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine


Ne pas prendre de remèdes ou de médicaments contre l'indigestion contenant du fer ou du zinc en même temps que celui-ci.

Do not take indigestion remedies or medicines containing iron or zinc at the same time of day as this medicine


du même coup [ par la même occasion | en même temps ]

also [ by the same token ]


conjugué | qui participe à la même fonction | a lieu en même temps

conjugated | joined


injection déclenchée simultanément [en même temps pour tous les cylindres]

timed simultaneous injection


systèmes travaillant en même temps

time-shared systems




compatible | pouvant être administrés en même temps | pouvantêtre transfusé | -greffé

compatible


La situation des enfants dans le monde - 1990 : «La civilisation a pour essence de protéger ce qui est vulnérable et de protéger l'avenir. L'enfant, comme l'environnement, est vulnérable et il représente en même temps l'avenir

State of World's Children 1990: The essence of civilization is the protection of the vulnerable and of the future: children, like the environment, are both vulnerable and the future
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour préserver la rentabilité de leur activité et maintenir en même temps la confiance dans leurs produits, les prestataires de services de paiement ont eux-mêmes intérêt à garantir la sécurité et la qualité de leurs services.

For the sake of profitable payment business and maintaining at the same time trust in their products, payment service providers are strongly self-interested to keep payment services as safe and uncompromised as possible.


Des mesures doivent par ailleurs être prises rapidement pour garantir la sécurité juridique; les entreprises et les administrations douanières connaîtraient de graves difficultés si, d’ici 2020, certains systèmes électroniques n’étaient pas mis en œuvre alors que, dans le même temps, la législation interdit la poursuite de l’utilisation transitoire des dispositifs de remplacement.

Furthermore, action must be taken quickly in order to ensure legal certainty; business and customs administrations would have serious problems if, by 2020, some of the electronic systems were not implemented and at the same time the law prohibited the continued transitional use of alternative arrangements.


Dans le même temps, comme il est décrit plus loin, il existe dans ces pays des mécanismes qui visent à éviter que n'apparaissent d'amples différences entre régions en ce qui concerne les dépenses consacrées aux services publics. Ils prennent la forme de règles ou de normes établies au niveau central et de mécanismes de péréquation visant à garantir que les ressources financières auxquelles les régions ont accès ne soient pas trop différentes.

At the same time, as described below, there are mechanisms in place in such countries for preventing wide regional differences in expenditure on public services from arising, These take the form of standards or norms set centrally and of equalisation mechanisms to ensure that the financial resources which regions have access to do not vary too greatly.


La présente directive devrait, dans le même temps, garantir la protection de la population, en particulier des personnes qui, du fait de leur travail ou de leurs loisirs, sont en contact avec des préparations dangereuses, ainsi que la protection des consommateurs et de l'environnement.

This Directive should, at the same time, ensure protection for the general public, and, in particular, persons who come into contact with dangerous preparations in the course of their work or in the pursuit of a hobby, protection for consumers and for the environment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La recherche et l'innovation dans le secteur des transports revêtent une importance particulière, dans la mesure où les systèmes de transport développés contribuent non seulement à réduire la pollution de l'environnement et à accroître la sécurité, mais peuvent aussi, en même temps, garantir la fluidité du trafic.

Research and innovation are particularly important in the transport sector, as the transport systems they develop reduce environmental impact, increase safety, and can also ensure a continuous flow of traffic.


Dans le même temps, le présent règlement vise à garantir des ressources financières permettant de soutenir les activités destinées à traiter des problèmes de sécurité communs, dans le but de maintenir des normes élevées de qualité, de sécurité et d’efficacité des médicaments.

At the same time, this Regulation aims to ensure financial resources to support the activities addressing common safety concerns, in order to maintain high standards of quality, safety and efficacy of medicinal products.


En particulier, afin d’assurer un juste équilibre, dans le contexte national, entre la promotion de stratégies tarifaires efficaces et souples au niveau de gros et, en même temps, la nécessité de garantir aux demandeurs d’accès une marge suffisante pour préserver une concurrence durable, les ARN devraient dûment prendre en compte les remises sur quantité et/ou les accords de tarification de l’accès à long terme existant entre l’opérateur PSM et des demandeurs d’accès.

In particular, in order to ensure the right balance in national circumstances between incentivising efficient and flexible pricing strategies at the wholesale level and at the same time ensuring a sufficient margin for access seekers to maintain sustainable competition, NRAs should give due weight to the presence of volume discounts and/or long-term access pricing agreements between the SMP operator and access seekers.


L'introduction de critères d'homologation à l'échelle de l'Union européenne pour les véhicules à l'hydrogène est nécessaire pour permettre le fonctionnement du marché intérieur et, dans le même temps, garantir un niveau élevé de sécurité et de protection de l'environnement.

There is a need to introduce EU-wide approval criteria for such vehicles, to safeguard not only the operation of the single market but also a high level of safety and environmental protection.


Le principal défi est comment nous pouvons garantir une rémunération véritable et équitable pour tout détenteur d’un droit et chacune des industries culturelles pour le travail effectué, et en même temps garantir que les consommateurs ont le choix et un accès facile aux produits culturels.

The main challenge is how we can guarantee fair and genuine remuneration for every right holder and each individual cultural industry for the work done, at the same time ensuring that consumers have choice and easy access to cultural products.


À cette fin, se contenter d’augmenter les investissements dans la R[amp]D ne suffit pas. Nous devons en même temps garantir l’excellence de la recherche, veiller à disposer d’un personnel qualifié assez nombreux, améliorer la coordination des ressources et des politiques avec les États membres, et continuer à améliorer le contexte commercial, principalement en modernisant nos PME et en en créant de nouvelles sur la base de la connaissance, de manière à ce que la R[amp]D excellente en nanosciences et nanotechnologies soit convertie en nouveaux produits et en nouveaux procédés.

To this end, it is not sufficient simply to increase investment in R and D. At the same time we must guarantee the excellence of research, ensure that we have sufficient qualified personnel, greater coordination of resources and better coordination of policies with the Member States, and continue to improve the business environment, mainly by modernising our SMEs and creating new ones on the basis of knowledge, so that excellent R and D in nanosciences and nanotechnologies is converted into new products and new processes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

même temps garantir ->

Date index: 2023-04-16
w