Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garantir une exclusivité limitée dans le temps
Le Bel-Âge - Le magazine de notre temps
Légendes de notre temps

Vertaling van "temps garantir notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
garantir une exclusivité limitée dans le temps

to guarantee exclusive rights limited in time




Le Bel-Âge - Le magazine de notre temps

Good Times - The Magazine for Successful Retirement


C'est un rempart que notre Dieu : Estampes, dessins et livres du temps de Luther

From a Mighty Fortress : Prints, Drawings and Books in the Age of Luther
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement veut garantir la protection en tout temps de notre population.

It is the will of the government to ensure that our population is protected, and protected at all times.


Par ailleurs, nous mènerons une réflexion sur l'avenir et prendrons des mesures audacieuses pour garantir que notre système d'asile résiste à l'épreuve du temps et pour aider à gérer les flux migratoires de manière durable».

In addition, we will come up with forward-looking thinking and bold steps to make sure our asylum system is future proof and to help manage migratory flows in a sustainable way".


Nous devons perpétuer la mission stratégique de l’élargissement, tout en maintenant le pouvoir souple de transformation démocratique et économique de l’UE, et nous devons dans le même temps garantir notre capacité de fonctionnement, tout en intégrant petit à petit de nouveaux États membres.

We must keep up the strategic mission of enlargement by maintaining the EU’s soft power of democratic and economic transformation and, at the same time, we must ensure our capacity to function, while gradually integrating new Member States.


Il ne nous en faut pas moins, par prudence, conserver des forces suffisantes pour garantir notre souveraineté en temps de paix et nous permettre de produire des forces aptes à contribuer à la défense de notre pays, si besoin était.

Even so, we must maintain a prudent level of military force to deal with challenges to our sovereignty in peacetime, and retain the capability to generate forces capable of contributing to the defence of our country should the need arise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes conscients que le monde ne nous prendra pas en considération tant que nous continuerons à nous présenter divisés et tant que nous compterons sur l'Union pour promouvoir notre développement économique mais sur les États-Unis pour garantir notre sécurité. Et il n'y a aucun sentiment anti-américain dans cette observation, ne serait-ce que parce que la coopération entre les États-Unis et l'Europe s'est amplifiée ces derniers temps, même dans les doma ...[+++]

We know the world will not take heed of us until we put an end to our divisions, until we stop relying on the European Union for economic growth and the United States for security – and there is nothing anti-American in what I am saying, not least because cooperation between the United States and the European Union has greatly increased recently, even in the most sensitive areas.


En même temps, je vais garantir au premier ministre, à tous les députés et aux Canadiens que mon parti et moi-même, en tant qu'opposition officielle, chercherons toujours entre-temps à respecter les résultats des élections, à préserver l'honneur et la souveraineté de notre pays, à défendre les intérêts et les idéaux des Canadiens et à suivre les règles et les traditions de notre institution bien spéciale.

At the same time, I will reassure the Prime Minister, all members of the House and Canadians and pledge that my party and I, as the official opposition, will always seek in the meantime to respect the results of the election, to uphold the honour and sovereignty of our country, to defend the interests and the ideals of its people, and to respect the rules and traditions of this special place.


Sa réalisation concrète et continue est essentielle si nous voulons réussir, au cours de la présente décennie, à rendre l'économie européenne véritablement dynamique et concurrentielle et, en même temps, garantir que notre modèle social reste ancré aux principes de justice et de durabilité.

Steady and solid implementation is essential if we are to succeed, this decade, in making the Union’s economy truly dynamic and competitive while, at the same time, ensuring that our social model remains anchored in the principles of justice and sustainability.


Mais, en même temps, il est évident que nous devons garantir des aliments sûrs aux citoyens de l'UE et faire de notre mieux sur toute la ligne.

At the same time, it goes without saying of course that we must guarantee safe food for the citizens of the EU and, that being the case, we must do so throughout the entire chain.


La contribution de notre groupe, le PPE, se concentre précisément sur la nécessité d'une complémentarité accrue et, notamment, comme l'expriment également les amendements 15 et 16 proposés par M. Mantovani, d'une meilleure coordination des diverses actions, afin de parvenir à une meilleure efficacité et à de meilleurs résultats en ce qui concerne l'action de connexion et de coordination entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement. Nous demandons, en particulier, des méthodes appropriées de coordination et d'évaluation ex-post, un contrôle du budget et moins d'interférences bureaucratiques, afin de mieux ...[+++]

The contribution of our group, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, focuses precisely on the need for greater complementarity, particularly as per Amendments Nos 15 and 16 tabled by Mr Mantovani, and for better coordination of the different actions, in order to obtain greater effectiveness and improved results in the action linking and coordinating relief, rehabilitation and development; in particular, there is a call for appropriate coordination and ex post evaluation methods, budgetary control and less bureaucratic interference, to provide a greater guarantee of Union development aid r ...[+++]


Mais nous avons les deux préoccupations : maintenir un haut niveau de protection mais aussi de garantir l'intégrité du système, c'est-à-dire que notre business n'est pas la protection de ceux qui n'en n'ont pas besoin, mais plutôt de ceux qui en ont besoin et ce qui est essentiel, c'est de garantir ce niveau en même temps qu'on permet aux États d'agir dans l'expression de leurs politiques en respectant les droits de la personne, en ...[+++]

But we have two concerns: maintaining a high level of protection, and guaranteeing the integrity of the system — in other words, we are not in the business of protecting individuals who don't need it, but rather those who do, and the critical factor is to guarantee that level of protection while still allowing individual governments to act based on their policies, while still respecting human rights, naturally, and human dignity, but at the same time exercising their sovereign right to develop their own immigration policy.




Anderen hebben gezocht naar : légendes de notre temps     temps garantir notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps garantir notre ->

Date index: 2025-11-07
w