Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour formuler enfin clairement notre » (Français → Anglais) :

Les Canadiens ont formulé très clairement ce message à notre comité.

Canadians gave that message to this committee very clearly.


C’est pourquoi, tout en appréciant vivement la rigueur du travail effectué par le commissaire à l’élargissement, tout en partageant ses analyses et ses exigences, je propose que nous nous appuyions sur ce travail et sur les résultats très encourageants qu’il souligne pour formuler enfin clairement notre accord et notre soutien à une adhésion de la Roumanie au 1er janvier prochain dans les conditions précisées par lui.

That is why, while keenly appreciating the rigour of the work done by the Commissioner for Enlargement and while concurring with his analyses and demands, I propose that we proceed on the basis of this work and of the very encouraging results that he emphasises and finally formulate our clear agreement to, and support for, Romania’s accession on 1 January 2007 on the conditions specified by the Commissioner.


Enfin, nous devons affirmer clairement notre détermination à mettre un terme à la violence à l’encontre de civils.

Finally, we need to be clear in our resolve to end the violence against civilians.


Enfin, les «États-Unis d’Europe», ce nom exprime très clairement que nous aspirons à une forme constitutionnelle démocratique et fédérale comparable à celle des États-Unis d’Amérique, mais que nous l’envisageons dans le contexte spécifique de l’histoire de l’Europe, de nos valeurs et de la diversité particulière de notre continent.

And lastly: “United States of Europe” – which makes it very clear that although we are aiming for the same sort of democratic federal constitutional form as in the USA, we intend to do so in the specific context of European history, our values, and the unique diversity of our continent.


En effet, je crois fermement qu’il est de notre devoir, à sept mois seulement de la date d’entrée prévue du 1er janvier 2007, de confirmer ou d’infirmer enfin clairement cette échéance.

Indeed, I firmly believe that, only seven months before the anticipated accession date of 1 January 2007, it is our duty finally and clearly to confirm this date or say that it no longer applies.


L'article 3, tel qu'il est actuellement formulé, indique clairement que notre système repose sur l'administration de la justice et la réadaptation des délinquants de même que sur la réinsertion sociale comme moyen d'assurer la sécurité publique des Canadiens.

Clause 3, as it is now worded, is clear that our system is based on the administration of justice and the rehabilitation of offenders and their reintegration into the community in order to ensure the public safety of Canadians.


M. William Corbett: Vous me demandez de me prononcer sur des situations hypothétiques, mais sans les détails, je. Le président: Encore une fois, je pense que les questions de pure forme sont parfaitement acceptables, mais j'encourage vivement les membres du comité, par courtoisie pour notre invité, à les formuler très clairement.

Mr. William Corbett: You're asking me to comment on a series of hypothetical situations, and without the specifics, I The Chair: Again, I think rhetorical questions are perfectly in order, but I urge all members, as a courtesy to our guest, to make it clear.


Enfin, notre approche révèle clairement notre volonté de réunir les différentes lignes budgétaires sous différentes rubriques, en vue d'offrir une meilleure vue d'ensemble du budget et d'éviter des dizaines de lignes budgétaires dénuées de transparence.

Lastly, our opinion makes it clear that we want to group the various budget lines together under various headings, so as to afford a better and more coherent overview of this budget, rather than having dozens of budget lines, which makes the budget opaque to anyone who cares to study it.


L'Union européenne me semble enfin sortie de la vieille logique paternaliste, et pour tout dire, néocolonialiste, des bailleurs de fonds qui se transforment volontiers en donneurs de leçons, selon une formule chère à notre ami Michel Rocard.

The European Union seems to me to have finally emerged from the old paternalist, or frankly neo-colonialist, logic where those giving aid are all too eager to start giving lessons, following a formula our friend Michel Rocard is so keen on.


C'est pourquoi, pour accroître la visibilité de l'action à entreprendre, nous avons décidé de vous présenter notre programme indicatif sous une forme nouvelle, en faisant ressortir très clairement les quatre aspects complémentaires de l'action à entreprendre : l'élaboration des nouvelles propositions législatives, l'adoption de celles qui sont penda ...[+++]

This is why, to make the action which needs to be taken more obvious, we have decided to submit our indicative programme to you in a new form which very clearly brings out the four complementary aspects of that action: the drafting of new proposals for legislation, the adoption of those which are still outstanding, the launching of wide-ranging discussions before legislation is introduced and, lastly, the management ...[+++]


w