En effet, je crois fermement qu’il est de notre devoir, à sept mois seulement de la date d’entrée prévue du 1er janvier 2007, de confirmer ou d’infirmer enfin clairement cette échéance.
Indeed, I firmly believe that, only seven months before the anticipated accession date of 1 January 2007, it is our duty finally and clearly to confirm this date or say that it no longer applies.