Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour des raisons intérieures—vous dites " (Frans → Engels) :

Donc, oui, vous avez tout à fait raison lorsque vous dites que ce paragraphe lui confère ce pouvoir, mais c'est le mécanisme transitoire—c'est une disposition de continuité, si vous voulez— pour lui permettre de continuer à faire ce qu'il fait actuellement en vertu de la Loi sur les ports publics.

So yes, you are quite right when you say that it does give him that power, but it is the bridging mechanism—it's a continuance provision, if you will—to allow him to continue doing what he does now under the Public Harbours Act.


Pour ce qui est des attaques brutales, vous avez tout à fait raison lorsque vous dites qu'il n'existe pas de définition.

In terms of brutal attacks, you're absolutely right that there is no definition.


Vous avez raison lorsque vous dites que la Commission de la fonction publique est responsable de l'élaboration des examens de compétence en langue seconde.

You are right when you say that the Public Service Commission is responsible for developing second language testing.


Vous avez également raison lorsque vous dites que les modalités d’application de cette convention internationale relèvent de la subsidiarité.

You are also correct when you say that how this international convention is implemented is a question of subsidiarity.


Vous avez tout à fait raison lorsque vous dites que la situation est extrêmement difficile; le Haut représentant en est tout à fait conscient et il pourra peut-être faire des commentaires à ce sujet.

You are entirely correct in saying that it is an extremely difficult situation; the High Representative is fully aware of that, and he will perhaps comment on it too.


Vous avez tout à fait raison lorsque vous dites que si nous voulons communiquer, nous devons signaler qu’il concernera l’emploi et la croissance.

You are absolutely right that, if we want to communicate, we have to mention that it is about jobs and growth.


Je ne pense pas que la co-entreprise encourage une entreprise qui a son siège au Canada à se développer et à grandir, alors que c'est ce qui attire les gens vers nous, j'espère (1020) M. Lorne Nystrom: Dans ce cas, ma dernière question sera de savoir pourquoi vous n'êtes pas d'accord pour le faire pour des raisons intérieures—vous dites que nous n'avons pas besoin de banques plus grandes sur le plan intérieur alors que nous en avons besoin à l'échelle internationale.

I don't think it encourages a Canadian-headquartered company to strive to grow and be great, which is what attracts people to come and work for us, I hope (1020) Mr. Lorne Nystrom: My last question, then, is how do you square not doing it for domestic reasons we don't need bigger banks domestically, and yet we need them bigger on the international scale?


Vous avez raison quand vous dites que la publication de ces chiffres n’est pas de mon ressort, car ces derniers ne sont pas la propriété de la Commission. Telle est la raison.

You are quite right that it is not in my hands to publish these figures, because they are not the Commission's figures. That is the reason.


Vous avez raison quand vous dites que les États balkaniques ne doivent pas exporter leurs conflits en Europe, mais vous n'avez pas raison quand vous prenez vos distances et leur conseillez de résoudre eux-mêmes leurs problèmes s'ils veulent un jour y être admis.

You are right in saying that the Balkan states cannot import their conflict into Europe, but you are not right in distancing yourself from the problem by telling them that they must resolve the conflict themselves before we can accept them.


Vous avez raison lorsque vous dites qu'un aspect important de l'article IV, notre consultation auprès des pays, porte de plus en plus sur le secteur financier, parce que plusieurs de nos analyses indiquent que si les finances ne sont pas saines et soutenues, il n'y a pas de croissance intérieure et de petites entreprises.

You are right that a key part of article IV, our country surveys, is increasingly on the financial sector, because many of our analyses point out that if you are not healthy and sustained, you will not have the domestic growth and smaller business.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour des raisons intérieures—vous dites ->

Date index: 2021-04-08
w