Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour commencer quels processus avez-vous " (Frans → Engels) :

Pour commencer, quels processus avez-vous mis en place pour vous assurer que tous les ministères se basent sur les faits observés, lorsqu'ils réagissent à vos recommandations?

First of all, what procedures have you put in place to ensure that the departments, when they react to your recommendations, base their actions on the observed facts?


Quel processus avez-vous mis en branle pour essayer de l'enrayer et quelle coopération avez-vous reçue du Centre for Disease Control d'Atlanta et de l'Organisation mondiale de la santé?

What processes did you go through to try to control it, and what cooperation did you receive from the Centre for Disease Control in Atlanta and the World Health Organization?


Le sénateur Mockler : Quel processus avez-vous utilisé?

Senator Mockler: What process did you use?


Ce tableau a été conçu pour amorcer le processus et contribuer à éclairer les choix des États membres lorsqu’il s’agit de décider quels sont les pays qu'ils devraient commencer à examiner.

It has been devised to get the ball rolling and help inform Member States’ choices when deciding which countries they should begin screening.


Quel processus avez-vous mis en place pour vous assurer de protéger cette espèce?

What process have you set in place to ensure that this species will be protected?


Vous devrez déterminer en quel lieu précis un envoi de fret/courrier devient identifiable en tant que fret aérien/courrier aérien et démontrer que vous avez pris les dispositions requises pour le protéger de toute intervention ou manipulation non autorisée.

You will have to determine where a consignment of cargo/mail becomes identifiable as air cargo/air mail and demonstrate that you have the relevant measures in place to protect it from unauthorised interference or tampering.


Quel processus avez-vous suivi, en tant que ministre, pour vous assurer de la sécurité des collectivités environnantes?

What steps have you taken as minister to ensure the safety of the surrounding communities?


Dans le cas d’un contrat de prestation de services ou de fourniture d’eau, de gaz ou d’électricité lorsqu’ils ne sont pas conditionnés dans un volume délimité ou en quantité déterminée, ou de chauffage urbain, insérez le texte suivant: «Si vous avez demandé de commencer la prestation de services ou la fourniture d’eau/de gaz/d’électricité/de chauffage urbain [supprimer les mentions inutiles] pendant le délai de rétractation, vous devrez nous payer un montant proportionnel à ce qui vous a été fourni jusqu’au moment où vous nous avez informé de votre rétractation du présent contrat, par rapport à l’ensemble des prestations prévues par le c ...[+++]

In the case of a contract for the provision of services or the supply of water, gas or electricity, where they are not put up for sale in a limited volume or set quantity, or of district heating, insert the following: ‘If you requested to begin the performance of services or the supply of water/gas/electricity/district heating [delete where inapplicable] during the withdrawal period, you shall pay us an amount which is in proportion to what has been provided until you have communicated us your withdrawal from this contract, in comparison with the full coverage of the contract’.


Dans le cas d’un contrat de prestation de services ou de fourniture d’eau, de gaz ou d’électricité lorsqu’ils ne sont pas conditionnés dans un volume délimité ou en quantité déterminée, ou de chauffage urbain, insérez le texte suivant: «Si vous avez demandé de commencer la prestation de services ou la fourniture d’eau/de gaz/d’électricité/de chauffage urbain [supprimer les mentions inutiles] pendant le délai de rétractation, vous devrez nous payer un montant proportionnel à ce qui vous a été fourni jusqu’au moment où vous nous avez informé de votre rétractation du présent contrat, par rapport à l’ensemble des prestations prévues par le c ...[+++]

In the case of a contract for the provision of services or the supply of water, gas or electricity, where they are not put up for sale in a limited volume or set quantity, or of district heating, insert the following: ‘If you requested to begin the performance of services or the supply of water/gas/electricity/district heating [delete where inapplicable] during the withdrawal period, you shall pay us an amount which is in proportion to what has been provided until you have communicated us your withdrawal from this contract, in comparison with the full coverage of the contract’.


- Vous avez le droit de parler à un avocat avant que la police ne commence à vous interroger.

- You have the right to speak to a lawyer before the police start questioning you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour commencer quels processus avez-vous ->

Date index: 2025-07-26
w