Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour ceux qui sont intéressés et qui viendront probablement témoigner " (Frans → Engels) :

En cas de cessation partielle, l'intéressé s'engage à prouver la fermeture d'un établissement (lorsqu'il en possède plusieurs) ou à témoigner d'une baisse du volume maximal de production dans les mêmes proportions que la réduction du volume de référence prévue pour ceux qui ne détiennent qu'une seule exploitation.

In the case of partial cessation, the producer commits to proving the closure of an establishment (when he owns several establishments) or showing a reduction in the maximum production volume proportional to the reduction in the reference volume for producers who have only one farm.


Ceux qui ne sont pas intéressés ne viendront pas, mais ceux qui sont intéressés par Air Canada pourront venir.

Those who are not interested will not come, but those who are interested in Air Canada can come.


J'aimerais également rappeler au comité que bien que le lobby pour la réduction des impôts puisse donner l'impression que les Canadiens ont abandonné toute responsabilité sociale, les sondages montrent que l'écrasante majorité de ceux-ci—dont beaucoup ne viendront pas témoigner—appuient l'objectif du gouvernement visant à une approche budgétaire équ ...[+++]

I'd also like to remind the committee that although the tax lobby may leave the impression that Canadians have abandoned their commitment to social responsibility, polls show that the overwhelming majority—many of whom will not make it to this table—support the government's goal for a balanced budget approach to the budget surplus.


Pour ceux qui sont intéressés à en savoir davantage sur l'Institut économique de Montréal, je vous réfère au dépliant corporatif bleu qui vous a probablement été distribué.

For those who are interested in knowing more about the Montreal Economic Institute, please refer to the blue corporate brochure that was probably distributed to you.


Je le fais aussi pour ceux qui sont intéressés et qui viendront probablement témoigner en comité.

I am also doing so for those who have an interest in the matter and will probably want to appear before the committee.


C'est normalement ce que nous faisons lorsque ces personnes viennent témoigner — quoique nous ne recevons pas souvent le ministre — de sorte que la séance puisse être télévisée à l'intention de ceux que cela intéresse.

That's normally how we operate when they appear before us—we don't often get the minister—so that it can be televised for those outside this room who like to listen in.


Il ne se trouve probablement guère de syndicats témoignant d’une orientation aussi européenne que ceux du secteur ferroviaire, car ceux-ci savent que leur avenir dépend de leur implication au niveau européen.

There are probably not many trade unions that are now as European-oriented as the railway unions, because they know that the future depends upon their being involved at European level.


En revanche, celles et ceux qui sont moins intéressés par ces questions sont probablement moins au fait de l'existence de ces résolutions.

Those who are less interested in the issues are probably less aware of the existence of these resolutions.


Il est probable qu’elle facilite la tâche de ceux dont nous disons qu’ils souhaitent l’Europe économique, mais elle ne facilite certainement pas la construction de l’Europe politique qui intéresse le Parlement européen.

Perhaps, politically, it helps those who we say want an economic Europe; however, it does not help the political Europe which interests the European Parliament.


Cette majorité est néanmoins constituée des abstentionnistes, c'est-à-dire de ceux qui ne sont pas intéressés par le développement de l'Union européenne ou qui sont en désaccord avec celui-ci, ce qui est probablement un événement marquant pour la démocratie.

But for the low turn-out (with people not voting, either because they were not interested in, or did not agree with, the development of the Union), the election was probably a milestone of democracy.


w