Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Adresser une citation à comparaître pour témoigner
Association
Bourse du travail
Capacité à témoigner
Chambre syndicale
Citer à comparaître pour témoigner
Consortium
Constituer une sûreté
Devoir de témoigner
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Droit de refus de témoigner
Droit de refuser de témoigner
Déposer sous serment
Exprimer des opinions comme témoignages
FTMH
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Fédération syndicale
Habileté à témoigner
Obligation de témoigner
Obligation de témoigner en justice
Organisation syndicale
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Sommer de comparaître pour témoigner
Syndicalisme
Syndicat
Syndicat FTMH
Syndicat d'entreprise
Syndicat de boutique
Syndicat de compagnie
Syndicat de travailleurs
Syndicat fantoche
Syndicat jaune
Syndicat maison
Syndicat ouvrier
Témoigner
Témoigner hors serment
Témoigner oralement
Témoigner sous serment

Traduction de «syndicats témoignant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugem ...[+++]

give give


obligation de témoigner | devoir de témoigner | obligation de témoigner en justice

duty to testify


adresser une citation à comparaître pour témoigner [ sommer de comparaître pour témoigner | citer à comparaître pour témoigner ]

issue a summons to appear to testify


droit de refus de témoigner | droit de refuser de témoigner

right to refuse to give evidence | right to refuse to testify




syndicat maison [ syndicat de boutique | syndicat d'entreprise | syndicat fantoche | syndicat de compagnie | syndicat jaune ]

company union


capacité à témoigner [ habileté à témoigner ]

ability to testify [ competency to testify | testimonial competency | testimonial ability ]


syndicat [ bourse du travail | chambre syndicale | fédération syndicale | organisation syndicale | syndicalisme | syndicat de travailleurs | syndicat ouvrier ]

trade union [ trade union association | trade union council | trade union federation | trade unionism | trade union organisation | workers' association | workers' trade union ]


Syndicat de l'industrie, de la construction et des services | Syndicat FTMH [ FTMH ]

Swiss Metalworkers' Union


association | consortium | syndicat de banques, syndicat financier

syndication
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. considérant que le Swaziland est une monarchie absolue gouvernée par le roi Mswati III, qui a proclamé l'état d'urgence en 1973 - toujours en vigueur 41 ans plus tard -, qui exerce une autorité absolue sur les systèmes exécutif, législatif et judiciaire, et sous le règne de qui la situation des droits de l'homme s'est considérablement détériorée, tout comme le niveau de vie, tandis que la pauvreté chronique ne cesse de s'aggraver et que l'état de droit est de moins en moins respecté, comme en témoigne notamment l'interdiction des partis politiques; considérant que les violations des droits fondamentaux des travailleurs sont devenues ...[+++]

A. whereas Swaziland is an absolute monarchy under King Mswati III, who instituted a state of emergency in 1973 which is still in place 41 years later, who exercises absolute authority over the cabinet, the parliament and the judiciary, and under whose rule there has been a significant deterioration in the human rights situation and living standards and a rise in chronic poverty, while respect for the rule of law has diminished, as evidenced in particular by the outlawing of political parties; whereas violations of the fundamental rights of workers have become systemic and whereas, over the past decade, the Swazi Government has infringed trade union and human r ...[+++]


A. considérant que le Swaziland est une monarchie absolue gouvernée par le roi Mswati III, qui a proclamé l'état d'urgence en 1973 - toujours en vigueur 41 ans plus tard -, qui exerce une autorité absolue sur les systèmes exécutif, législatif et judiciaire, et sous le règne de qui la situation des droits de l'homme s'est considérablement détériorée, tout comme le niveau de vie, tandis que la pauvreté chronique ne cesse de s'aggraver et que l'état de droit est de moins en moins respecté, comme en témoigne notamment l'interdiction des partis politiques; considérant que les violations des droits fondamentaux des travailleurs sont devenues ...[+++]

A. whereas Swaziland is an absolute monarchy under King Mswati III, who instituted a state of emergency in 1973 which is still in place 41 years later, who exercises absolute authority over the cabinet, the parliament and the judiciary, and under whose rule there has been a significant deterioration in the human rights situation and living standards and a rise in chronic poverty, while respect for the rule of law has diminished, as evidenced in particular by the outlawing of political parties; whereas violations of the fundamental rights of workers have become systemic and whereas, over the past decade, the Swazi Government has infringed trade union and human r ...[+++]


17. se déclare consterné par l'hostilité envers les syndicats qui prévaut au Bangladesh, comme en témoignent des actes avérés de représailles à l'encontre de travailleurs syndiqués et des actes de violence physique à l'encontre de dirigeants et de militants syndicaux, y compris le meurtre du leader syndical Aminul Islam; défend le droit des travailleurs au Bangladesh de créer, d'enregistrer et d'adhérer à des syndicats indépendants, y compris dans les zones franches industrielles, sans peur d'être inquiétés; appelle le gouvernement ...[+++]

17. Is appalled by the widespread anti-unionism and union-busting which prevails in Bangladesh, underlined by well-documented acts of retaliation against unionised workers and acts of physical violence against trade union leaders and activists, including the murder of trade union leader Aminul Islam; defends the rights of workers in Bangladesh to form, register and join independent trade unions, including in EPZs, without fear of harassment; calls on the GoB to guarantee these fundamental rights and to bring the perpetrators of the murder of Aminul Islam to justice;


L’UE salue l’engagement du nouveau gouvernement colombien mené par le président Santos en faveur des droits de l’homme et de meilleures relations avec les syndicats en particulier, ce dont témoigne la nomination d’Angelino Garzón, ancien leader du plus grand syndicat de Colombie, au poste de vice-président.

The EU welcomes the commitment of the new Colombian Government under President Santos to human rights, and to improved relations with the trade unions in particular, as expressed by the nomination of Angelino Garzón, former leader of Colombia’s largest trade union, as Vice-President.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, des représentants de grands syndicats et de grandes entreprises sont venus témoigner à la séance d'hier du Comité des finances.

Mr. Speaker, yesterday at the finance committee we had both big labour and big business.


Les jours ont commencé à passer et au bout de cinq ou six jours, lorsque le Conseil canadien des relations industrielles est venu pour entendre les parties, le syndicat américain a dit qu'il ne reconnaissait pas l'avocat de leur syndicat au Canada pour témoigner devant le Conseil canadien des relations industrielles, et qu'il voulait avoir son propre avocat américain ou peu importe.

We are leaving the decision up to you" . Days passed, and, five or six days later, when the Canada Industrial Relations Board was ready to hear the parties, the American union said it did not recognize the lawyer representing the branch in Canada and it wanted its own lawyer, American or otherwise, to appear before the Canada Industrial Relations Board.


Il ne se trouve probablement guère de syndicats témoignant d’une orientation aussi européenne que ceux du secteur ferroviaire, car ceux-ci savent que leur avenir dépend de leur implication au niveau européen.

There are probably not many trade unions that are now as European-oriented as the railway unions, because they know that the future depends upon their being involved at European level.


Le Conseil exécutif national du Syndicat des travailleurs canadiens de l'automobile est venu témoigner; nous avons même entendu certains ministres venir témoigner pour dire qu'effectivement, il fallait une clause crépusculaire, parce que c'est une loi exceptionnelle et qu'il faut l'encadrer.

The national executive committee of the Canadian Auto Workers Union appeared before the committee. Some ministers even told the committee that a sunset clause was needed, because we were dealing with an extraordinary legislation and limits had to be set.


Penser que les syndicats liés au régime jouissent d'une certaine crédibilité qui leur permet de parler au nom de tout le mouvement syndical colombien, que ce comité a le droit de refuser aux syndicats colombiens non liés au régime le droit de s'adresser au comité ou qu'il est d'une certaine façon valable de refuser que le CTC, l'Alliance de la fonction publique du Canada, le SNEGSP et autres syndicats et représentants syndicaux du Canada ne viennent témoigner est tout à fait inacceptable et je m'y oppose farouchement, monsieur le prés ...[+++]

To suggest that the regime-linked unions in some way credibly speak for the entire Colombian labour movement and that this committee was right to deny all Colombian unions that are not regime-affiliated the ability to come to speak before committee, or that it's somehow permissible and acceptable to have the CLC denied, the Public Service Alliance of Canada denied, NUPGE denied, and other labour unions and labour representatives in Canada who wanted to come before the committee—that somehow that's all okay.I'll have to vehemently disagree, Mr. Chair.


Même si bon nombre des plus importantes associations du travail canadiennes, y compris l'Alliance de la fonction publique du Canada, le Syndicat national des employés et employées généraux du secteur public, et le groupe qui chapeaute le tout, le Congrès du travail du Canada, se sont tous vu refuser la possibilité de comparaître devant ce comité, et bien que, monsieur le président, pas un seul syndicat non gouvernemental ou non associé à un régime n'ait pu témoigner au sujet du projet de loi C-2 devant ce comité, dont bon nombre, à mo ...[+++]

Even though many of the largest labour associations in Canada, including the Public Service Alliance of Canada, the national union of provincial government employees, and the umbrella group, the Canadian Labour Congress, were all denied the opportunity to come before this committee, and even though, Mr. Chair, not a single non-governmental, non-regime-linked labour union was able to testify on Bill C-2 before this committee, which many, I think, Mr. Chair, will suggest is an absolute outrage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

syndicats témoignant ->

Date index: 2021-04-23
w