CONSIDERANT QUE , DANS SON MEMORANDUM SUR L'ORIENTATION A DONNER A LA POLITIQUE COMMUNE DES TRANSPORTS DU 10 AVRIL 1961 , LA COMMISSION A INDIQUE LE SENS DANS LEQUEL DEVAIT SE DEVELOPPER L'APPLICATION AUX TRANSPORTS DES REGLES GENERALES ET DISPOSITIONS PREVUES PAR LE TRAITE DANS LE CADRE DE LA POLITIQUE SOCIALE DE LA COMMUNAUTE , COMPORTANT UNE SERIE DE MESURES INTERESSANT LA POLITIQUE COMMUNE DES TRANSPORTS ;
WHEREAS IN ITS MEMORANDUM OF 10 APRIL 1961 ON THE GUIDELINES FOR THE COMMON TRANSPORT POLICY , THE COMMISSION INDICATED THE COURSE TO BE FOLLOWED IN APPLYING TO TRANSPORT THE GENERAL RULES AND PROVISIONS PROVIDED FOR BY THE TREATY UNDER THE COMMUNITY'S SOCIAL POLICY , WHICH ENTAILS A NUMBER OF MEASURES CONCERNING THE COMMON TRANSPORT POLICY ;