La directive 2008/101/CE vise à intégrer les activités aériennes dans le système communautaire d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre et ne concerne pas uniquement les compagnies aériennes à l’intérieur de l’Union européenne puisque son champ d’application couvre aussi bien les vols intra-européens que les vols en direction de pays tiers.
The aim of Directive 2008/101/EC was to include aviation in the scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community, and it does not apply only to airlines in the EU; not only flights within Europe, but also flights to third countries fall under the directive.