Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour cela nous devons parler très " (Frans → Engels) :

Et pour cela nous devons faire deux choses:

For this we must do two things:


Compte tenu de l'actualité, nous devons prendre très au sérieux les mesures visant à garantir la sécurité de nos États.

In these times, we must take measures for national security very seriously.


Nous devons mieux scruter le monde, et pour cela, nous devons aussi comprendre que l'Europe n'aura pas rempli sa mission tant que 25 000 enfants mourront de faim chaque jour.

We must look at the world more closely, and as part of that we must understand that, as long as 25 000 children starve to death each day, Europe's work is not finished.


Mieux légiférer (voir la fiche d'information): «Nous ne devons pas agacer les citoyens européens avec des règlements qui régissent les moindres détails de leurs vies [...] Nous ne devons pas proposer sans cesse de nouvelles initiatives mais rendre des compétences aux gouvernements nationaux dans des domaines où cela fait du sens».

Better Regulation (see Factsheet): "We should not meddle in the everyday lives of European citizens (.) We should not march in with a stream of new initiatives or seek ever growing competences.


Nous oublions parfois, dans notre vie quotidienne, la valeur de cette conquête - c’est pourquoi, Très Saint-Père, j’apprécie tant que vous parliez à notre conscience en nous rappelant que nous devons davantage prendre nos responsabilités et mieux puiser dans notre immense potentiel au service de la justice sociale et d’un juste équilibre entre les hommes et les peuples, ...[+++]

Sometimes, in our daily routine, we risk forgetting what an achievement this is – and that is why, Holy Father, I very much appreciate the way you speak to our consciences and remind us to shoulder our responsibilities and make the most of our huge potential —for social justice, for rapprochement between people and peoples, and for refugees, whom we should not fear.


Pour cela, nous devons parler très franchement de certaines questions.

In order to do so, there are certain issues about which we must speak quite frankly.


Enfin, pour conclure, puisque nous devons parler très brièvement, puis-je rappeler qu’après le long combat des perspectives financières, nous devons à présent gagner la bataille des ressources propres de l’Union.

Finally, to conclude, because we have to keep our speeches very brief, may I remind you that, following the long fight over the financial perspective, we now have to win the battle for the EU's own resources.


Mesdames et Messieurs, il est évident que nous n’allons pas parler de la légalité dans laquelle la décision adoptée par le Conseil a été prise dans le cadre de l’article 15 du traité sur l’Union européenne. Plus que de légalité, nous devons parler d’attitude politique et je peux dire, au nom du Conseil, que notre institution est dans les meilleures dispositions pour conserver les meilleures ...[+++]

Ladies and gentlemen, we are clearly not going to discuss the legality of the Decision adopted by the Council under Article 15 of the Treaty on European Union, and rather than the legality, we should speak about political approaches, and I can say on behalf of the Council that our institution is perfectly willing to maintain the closest contact with this Parliament under Article 39(1) of the Treaty on European Union.


L'essentiel est l'équilibre délicat entre, d'une part, des règles et, d'autre part, des possibilités de poursuivre le développement du marché. Nous sommes dans cette phase de transition et nous devons parvenir le plus tôt possible à une situation normale, d'ex ante, vers ex post, pour parler très simplement.

It is about striking a fine balance between rules on the one hand, and scope for further market development on the other. We are in this transitional phase, and we must aim for normality as quickly as possible, away from ex ante, towards ex post, to put it in simple terms.


Lorsque le Conseil adopte cette attitude, il ne nous reste plus qu'a parler à son derrière, bien que parfois, on comprenne mieux le derrière d'une autruche que certaines personnes à qui nous devons parler !

When the Council takes that attitude, we are left talking to the backside, although sometimes we get more sense out of the backside of an ostrich than out of some of the people that we do have to speak to!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour cela nous devons parler très ->

Date index: 2024-05-13
w