Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour autant devoir dépenser davantage » (Français → Anglais) :

Ces gens sont donc dans une situation où ils vont devoir dépenser davantage pour lutter contre Revenu Canada que ce qu'ils auraient dépensé pour se plier au nouvel avis de cotisation.

These people are in a position where it will cost them more money to fight Revenue Canada than it would for them to comply with this reassessment by Revenue Canada.


Non. Je crois que nous pourrions même faire mieux sans pour autant devoir dépenser davantage.

No. I believe we could do even better without having to spend more.


Il ne peut pas le faire si sa part n'est que de 22 p. 100. Il faut que le gouvernement fédéral fasse son devoir, qu'il agisse conformément à ses principes et fasse retomber les conséquences politiques sur les provinces, qui pourraient dépenser davantage dans le secteur de la santé, mais rognent sur leurs dépenses.

It can't do this when it only contributes 22%. The federal government can do the right thing: take the high road and shift the political burden to those provinces that might be able to spend more on health but don't.


On ne peut en dire autant pour les organismes de charité économes qui doivent toujours dépenser davantage pour maintenir leur revenu et qui sont en concurrence avec des organismes pouvant dépenser 50 ¢ de chaque dollar en collecte de fonds et en administration, sans sanction ni divulgation de salaire.

It is not much of a success for frugal charities that have to spend more and more to maintain their revenue against competition that can spend 50¢ of every dollar on fundraising and administration, without sanction or salary disclosure.


Dans le contexte des défis démographiques et de l'engagement des États à créer des sociétés plus conviviales pour les enfants et les jeunes, le rapporteur vise à mettre en exergue la nécessité d'adopter des politiques publiques qui accorderaient davantage de soutien aux jeunes afin que ceux-ci puissent assumer et réaliser parallèlement leurs projets éducatifs et familiaux sans pour autant ...[+++]

In the context of demographic challenges and countries' commitment to create more child-friendly and youth-friendly societies, your rapporteur wishes to highlight the need to adopt public policies that would give more support to young people to enable them to achieve their ambitions for education and family in parallel, without one having to take priority to the detriment of the other.


34. juge par ailleurs extrêmement important de tenter de définir des dispositions communes relatives à la présentation du budget des agences, en vue de rendre davantage transparents et comparables les indicateurs budgétaires tels que le taux d'exécution des agences ou les différentes composantes des recettes et des dépenses; estime que la présentation des subventions octroyées aux agences dans le budget de l'Union pourrait devoir êt ...[+++]

34. Considers it, in addition, of the highest importance to try to define some common rules for the presentation of the agencies' budgets with the aim of making budgetary indicators, such as implementation rates of the agencies or the individual shares making up their revenue and expenditure, more transparent and comparable; believes that the general presentation of the subsidy to agencies in the EU budget might need to be adapted to the tasks and the roles of the new generation of agencies;


34. juge par ailleurs extrêmement important de tenter de définir des dispositions communes relatives à la présentation du budget des agences, en vue de rendre davantage transparents et comparables les indicateurs budgétaires tels que le taux d'exécution des agences ou les différentes composantes des recettes et des dépenses; estime que la présentation des subventions octroyées aux agences dans le budget de l'Union pourrait devoir êt ...[+++]

34. Considers it, in addition, of the highest importance to try to define some common rules for the presentation of the agencies' budgets with the aim of making budgetary indicators, such as implementation rates of the agencies or the individual shares making up their revenue and expenditure, more transparent and comparable; believes that the general presentation of the subsidy to agencies in the EU budget might need to be adapted to the tasks and the roles of the new generation of agencies;


30. reconnaît que la crédibilité de l'Union lors des négociations dépend de la réussite de notre propre action de réduction et du développement de technologies à faible émission de carbone ainsi que de leur transfert vers d'autres pays; demande par conséquent que des politiques et des mesures soient engagées à tous les niveaux – local, national et européen – de manière à s'assurer que la réduction par l'Union des émissions de gaz à effet de serre sur son propre territoire atteigne au moins l'objectif d'une baisse de 30% par rapport au niveau de 1990 d'ici à 2020 pour autant ...[+++]e les autres pays industrialisés s'engagent à des réductions d'émissions similaires et à ce que les pays en développement plus avancés sur le plan économique fassent une contribution proportionnelle à leurs responsabilités et capacités respectives; prend acte de l'obligation, acceptée par l'Union – qu'un accord mondial soit conclu ou non pour la période postérieure à 2012 - de réduire les émissions de gaz à effet de serre d'au moins 20 % par rapport à leur niveau de 1990 d'ici à 2020; demande que des politiques et des mesures soient engagées pour que davantage de crédits soient dépensés à la fois au niveau national et au niveau de l'Union pour la recherche-développement et l'innovation dans la réduction des émissions de gaz à effet de serre;

30. Recognises that the credibility of EU negotiations relies on the success of Europe's domestic reduction efforts and on the development and transfer of low-carbon technologies to other countries; calls, therefore, for the adoption at all levels – local, national and European – of policies and measures which will ensure that the EU achieves domestic reductions in GHG emissions of at least of 30% from their 1990 level by 2020, provided that other industrialised countries commit themselves to similar GHG emission reductions and that more economically advanced developing countries make a contribution commensurate with their responsibilit ...[+++]


Je pense qu'il est important de préciser les circonstances dans lesquelles vous travailliez à l'époque, en particulier au Québec, parce que certains de mes collègues se demandent pourquoi on n'a pas dépensé davantage ailleurs au pays et pourquoi on a dépensé autant au Québec.

I think it's important for the record to speak about the circumstances under which you were operating at that time, in particular, in Quebec, because some of my colleagues are saying that why are we not spending money elsewhere in the country, why did we spend most of the money in Quebec.


Quand, dans 10, 15, 20 ans, on va devoir prendre la décision de rebâtir le réseau ferroviaire parce qu'on va constater que ça n'a plus de bon sens de laisser les camions sur les routes mais qu'il va falloir utiliser davantage le ferroviaire, ce sera encore des millions, peut-être des milliards de dollars qu'on va devoir dépenser pour compenser ou régler une situation qu ...[+++]

When, 10, 15 or 20 years from now, we have to decide to rebuild our railway network because we realize it makes no sense at all to leave trucks on the road and that we should use our railway lines to better advantage, we will have to spend millions and even billions of dollars to correct a situation this government has allowed to deteriorate (1710) Mr. Mac Harb (Ottawa-Centre, Lib.): Mr. Speaker, I was very interested to hear my opposition colleague's viewpoint.


w