Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour affirmer notre opposition aussi » (Français → Anglais) :

M. Gurmant Grewal (Surrey-Centre, Alliance canadienne): Monsieur le Président, au nom des électeurs de Surrey-Centre, je tiens à affirmer une dernière fois notre opposition au système de justice pénale pour les adolescents que les libéraux sont sur le point d'imposer à notre pays.

Mr. Gurmant Grewal (Surrey Central, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I rise on behalf of the people of Surrey Central to make our final statement in opposition to the youth criminal justice system, which the Liberals are about to force upon our nation.


Malgré notre opposition et celle de milliers de citoyens des quatre coins du pays, les conservateurs refusent d'entendre raison et s'entêtent à nous enfoncer dans la gorge ce projet de loi qui affectera dramatiquement la qualité de notre environnement et la qualité de vie des Canadiens et Canadiennes aujourd'hui, mais aussi celle des générations à v ...[+++]

Despite our opposition and the opposition of thousands of Canadians throughout the country, the Conservatives are refusing to listen to reason and are forcing us to swallow a bill that will drastically affect the quality of our environment and the quality of Canadians’ lives today and well into the future.


Il y avait une affirmation d'opposition face à un projet de développement hydroélectrique qui avait été mis de l'avant par les instances provinciales, et dont l'organe de gestion communautaire, le Conseil de bande, avait aussi fait la promotion.

People were protesting a hydroelectric development project promoted by the provincial authorities and supported by the community's management organization, the band council.


D’une part, il nous oblige une fois de plus à affirmer notre opposition à la peine de mort comme forme de châtiment, en quelque circonstance que ce soit, et, d’autre part, il nous met face à un nouveau cas de discrimination sexuelle flagrante, la sentence en question étant basée sur un prétendu crime - l’adultère - qui n’est qualifié ainsi que dans le cas des femmes, et non dans celui des hommes.

On the one hand, it obliges us once again to state our opposition to the death penalty as a form of punishment under any circumstances, and, on the other, it brings us face to face with another case of flagrant gender discrimination, since the sentence in question is based on an alleged crime – adultery – that is only classed as such in the case of women, and not in the case of men.


La Chambre a déjà adopté cette résolution à l'unanimité. Cette motion nous demande d'ajouter notre voix à celle de la Chambre des communes afin que le Parlement exprime d'une seule voix, après adoption de l'amendement habile et approprié du sénateur Di Nino, auquel je n'ai aucune objection, pour affirmer que le Canada, comme le dit la motion à l'alinéa g), « affirme son opposition à la prolifération nucléaire e ...[+++]

This motion calls for us to add our voice so that Parliament can speak as one, with the inclusion of the artful and appropriate amendment by Senator Di Nino, of which I have no objection, to demonstrate that Canada affirms its opposition, as the resolution says in (g), " to nuclear proliferation and condemns any pursuit by Iran of nuclear weapons capability" .


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), par écrit. - (PT) Nous avons toujours affirmé notre opposition à la création d’une «indemnité parlementaire» mensuelle égale pour tous les eurodéputés, indépendamment de leur pays et de la population qu’ils représentent.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), in writing (PT) We have always expressed our opposition to the creation of a monthly ‘parliamentary salary’, set at the same rate for all Members of the European Parliament regardless of the countries and the people that they represent.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Nous avons toujours affirmé notre opposition à la création d’une «indemnité parlementaire» mensuelle égale pour tous les eurodéputés, indépendamment de leur pays et de la population qu’ils représentent.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), in writing (PT) We have always expressed our opposition to the creation of a monthly ‘parliamentary salary’, set at the same rate for all Members of the European Parliament regardless of the countries and the people that they represent.


Comme le chef de l'opposition officielle de la Nouvelle-Écosse, Darrel Dexter, l'a proposé à maintes reprises, tous les partis, tous les députés élus, tant au provincial qu'au fédéral, tous sans exception, devons faire front commun et affirmer notre détermination à défendre l'avenir du Canada atlantique.

As Darrell Dexter, the official opposition leader in Nova Scotia, has again and again proposed that all of us need to pull together, all parties, all elected members, provincially and federally, to say that we stand in unison and in solidarity for the future of Atlantic Canada.


Il a donc été affirmé que, dans ce sens, il pouvait effectivement être allégué que les pièces en fonte ductile, par opposition à la fonte malléable, sont elles aussi non malléables et donc couvertes par l’article 1er du règlement instituant des mesures définitives.

It was thus claimed that in this sense, it could indeed be argued that also castings made from ductile cast iron, as opposed to malleable cast iron, are non-malleable and thus covered by Article 1 of the definitive measures Regulation since its entry into force.


Nous avons voté contre cette résolution pour affirmer notre opposition aussi bien à une armée commune européenne qu'aux armées nationales.

We have voted against this resolution to affirm our opposition not only to a common European army but to national armies as well.


w