Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De façon itérative
Maintes et maintes fois
Maintes fois
Plusieurs fois
Très souvent
à de multiples reprises
à diverses reprises
à maintes et maintes reprises
à maintes reprises
à plusieurs reprises

Vertaling van "maintes reprises tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
maintes et maintes fois [ à maintes et maintes reprises | à diverses reprises | à de multiples reprises | très souvent | plusieurs fois ]

time and time again [ time and again | on many occasions | frequently ]




de façon itérative [ à plusieurs reprises | à maintes reprises ]

repeatedly
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le comité des Nations Unies a pressé à maintes reprises tous les États d'interdire les châtiments corporels et a régulièrement critiqué le Canada parce qu'il n'avait pas procédé à la réforme législative nécessaire pour assurer une telle protection aux enfants.

The UN committee has repeatedly called on all states to prohibit corporal punishment and has consistently criticized Canada's failure to implement law reform that would provide children with full protection.


L’Union a insisté à maintes reprises sur la nécessité de mettre fin à cette impitoyable répression, de remettre en liberté les manifestants arrêtés, de donner aux organisations humanitaires et aux organisations de défense des droits de l’homme internationales, ainsi qu’aux médias, la liberté d’accès, et de lancer un véritable dialogue national ouvert à tous.

The Union has repeatedly emphasised that the brutal repression must be stopped, detained protesters released, free access by international humanitarian and human rights organisations and media allowed, and a genuine and inclusive national dialogue launched.


Comme le chef de l'opposition officielle de la Nouvelle-Écosse, Darrel Dexter, l'a proposé à maintes reprises, tous les partis, tous les députés élus, tant au provincial qu'au fédéral, tous sans exception, devons faire front commun et affirmer notre détermination à défendre l'avenir du Canada atlantique.

As Darrell Dexter, the official opposition leader in Nova Scotia, has again and again proposed that all of us need to pull together, all parties, all elected members, provincially and federally, to say that we stand in unison and in solidarity for the future of Atlantic Canada.


15. rappelle que le Parlement a, au gré des législatures successives, attiré l'attention sur le fait que les règles de la PCP n'étaient pas suffisamment respectées par tous les opérateurs et qu'il a demandé à maintes reprises aux organes compétents de l'Union et de tous les États membres d'améliorer les contrôles, d'harmoniser les critères d'inspection et de sanction et les systèmes de compte rendu des captures, d'assurer la transparence des résultats des inspections, d'obtenir un renforcement des systèmes d'inspection communautaires, de manière à instaur ...[+++]

15. Points out that Parliament has in previous terms drawn attention to the fact that CFP rules were not being sufficiently complied with by all operators and has repeatedly called on the competent bodies in the EU and all Member States to improve controls, harmonise inspection and sanction criteria and catch-reporting systems, ensure the transparency of inspection findings and strengthen the Community inspection systems in order to create a culture of compliance by involving the main stakeholders and give them greater responsibilities;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. Ralph Goodale (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, ministre responsable de la Commission canadienne du blé et interlocuteur fédéral auprès des Métis et des Indiens non inscrits, Lib.): Monsieur le Président, comme je l'ai expliqué à maintes reprises, tous les aspects de cette question ont fait l'objet de toute une série d'examens internes et externes.

Hon. Ralph Goodale (Minister of Public Works and Government Services, Minister responsible for the Canadian Wheat Board and Federal Interlocutor for Métis and Non-Status Indians, Lib.): Mr. Speaker, as I have explained on many occasions, there has been a whole series of reviews, some internal and some external, that have examined all dimensions of this matter.


Bien que le Conseil européen ait déjà exigé sa ratification à maintes reprises, tous les États membres n'ont pas ratifié ces instruments adoptés en 1995 (voir le tableau 4 figurant en annexe).

Although the European Council has repeatedly called for this ratification, not all Member States have ratified these instruments adopted in 2995 (See annex table 4).


Je voudrais revenir sur les discussions qui ont eu lieu à maintes reprises avec votre commission au sujet du rôle important que jouent les indicateurs dans le domaine social pour l’ensemble des politiques de l’Union européenne, et dire combien, lors du Conseil du printemps, les indicateurs sociaux sont déterminants pour arrêter dans une certaine mesure les décisions économiques finales dans tous les pays.

I should like to refer once more to the repeated discussions with your committee on the importance of social indicators to the policies of the European Union as a whole and how social indicators play a very important part at the spring Council, helping to shape final economic decisions in every country.


Monsieur le Président, comme l’idée de la trêve, autrement dit de la paix mondiale, coïncide avec les idées et les valeurs que notre Parlement a proclamées à maintes reprises, je voudrais vous demander d’envoyer une lettre au président du Comité olympique, M. Rogge, et au Secrétaire général de l’ONU, M. Koffi Anan, confirmant que le Parlement européen soutient l’idée de la trêve et invite tous ceux qui sont parties à des conflits à déposer les armes et à consacrer les prochaines semaines, tout au long des Jeux oly ...[+++]

As the idea of this truce, of global conciliation, echoes ideas and values repeatedly proclaimed in this Chamber, I should like to ask you to write to the President of the Olympic Committee, Mr Rogge, and to the Secretary-General of the UN, Mr Kofi Annan, confirming that the European Parliament supports the idea of a truce and calling on everyone involved in armed conflict to lay down their weapons and use the coming weeks, while the Olympic Games are under way, to resolve their differences peaceably.


Toutefois, comme nous le savons tous, cette coopération a progressé lentement et le Parlement a instamment invité la Cour à améliorer la situation, et ce à maintes reprises.

But, as we all know, this co-operation has advanced slowly and Parliament has repeatedly urged the Court to improve the situation.


Cette proposition ferait en sorte que tous les biais qui sont dans le régime, tous les aspects pernicieux du régime qui ont été dénoncés par le Bloc québécois à maintes reprises, tous les aspects qui excluent les gens qui devraient normalement bénéficier du régime d'assurance-emploi, pourraient être corrigés de façon globale, et très facilement.

Under this proposal, all the bias in the plan, all the harmful aspects of the plan that the Bloc Quebecois has criticized so often, all the elements preventing the people who should benefit from the employment insurance plan from doing so could be totally and readily corrected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

maintes reprises tous ->

Date index: 2025-06-15
w