Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «potentiel indique très justement » (Français → Anglais) :

Des études d'évaluation indiquent que l'ampleur de la restructuration a été très variable d'une zone d'Objectif 2 à l'autre, ce qui reflète leur potentiel de développement et l'efficacité avec laquelle les fonds publics communautaires et nationaux ont été utilisés.

Evaluation studies indicate that the extent of restructuring in Objective 2 areas has varied markedly from region to region, reflecting their development potential and the effectiveness with which public funds, both from Community and national sources, have been used.


La recherche indique que certaines substances chimiques possèdent des propriétés de perturbation endocrinienne pouvant entraîner un certain nombre d’effets néfastes sur la santé et l’environnement, y compris lors du développement des enfants, potentiellement même à des doses très faibles, et que lesdits effets méritent qu’on considère des mesures de précaution.

Research indicates that some chemicals have endocrine-disrupting properties that may cause a number of adverse effects on health and the environment, including with regard to the development of children, potentially even at very low doses, and that such effects warrant consideration of precautionary action.


Comme l'a très justement indiqué la députée, ces gens ont dit certaines choses lorsqu'ils faisaient partie de l'opposition, mais ils ont adopté une approche totalement différente lorsqu'ils sont arrivés au gouvernement.

As the member has rightly indicated, statements have been made in the past. When people were in opposition they said one thing but then suddenly they took a different approach when they became the government.


Le document de la Commission européenne intitulé "Plan d’action pour l’efficacité énergétique: réaliser le potentiel" indique très justement que les citoyens européens perdent plusieurs milliards d’euros par an du fait qu’ils n’utilisent pas leurs ressources énergétiques de façon efficace.

The European Commission’s document entitled ‘Action Plan for Energy Efficiency: exploiting the possibilities’ clearly shows that Europe’s citizens waste billions of euros by not making efficient use of the energy available to them.


Au paragraphe 5.4.1 de sa proposition, la Commission indique très justement que la consommation modérée d'alcool semble offrir une certaine protection contre les maladies cardiovasculaires chez les personnes âgées de plus de 45 ans, mais je pense que c'est un mythe, fondé sur des bases scientifiques très incertaines, de dire qu'une faible quantité d'alcool est bonne pour la santé.

In paragraph 5.4.1 of its proposal the Commission rightly states that moderate alcohol consumption appears to offer some protection against coronary heart disease among people over the age of 45, but I believe it is a myth, based on very weak scientific foundations, to say that a little alcohol is good for you.


Au paragraphe 5.4.1 de sa proposition, la Commission indique très justement que la consommation modérée d'alcool semble offrir une certaine protection contre les maladies cardiovasculaires chez les personnes âgées de plus de 45 ans, mais je pense que c'est un mythe, fondé sur des bases scientifiques très incertaines, de dire qu'une faible quantité d'alcool est bonne pour la santé.

In paragraph 5.4.1 of its proposal the Commission rightly states that moderate alcohol consumption appears to offer some protection against coronary heart disease among people over the age of 45, but I believe it is a myth, based on very weak scientific foundations, to say that a little alcohol is good for you.


– (NL) M. le Président, la Commission indique très justement dans sa communication, et ce n'est pas la première fois, que la logistique joue un rôle important dans notre manière de répondre à tous ces nouveaux défis, en matière d'environnement par exemple.

– (NL) Mr President, in its communication the Commission rightly says, and not for the first time, that logistics play an important part in our response to all manner of new challenges, on the environment for example.


En outre, aucune disposition ne prévoit les subventions qui, comme le rapporteur l’indique très justement, sont indispensables à l’industrie.

In addition, no provision whatsoever is made for the subsidies needed for the industry, as the rapporteur rightly points out.


Déjà, la formule ne traduit pas très justement le potentiel fiscal des provinces.

The formula does not convey the fiscal capacity of the provinces very fairly.


M. Gray avait très justement indiqué les implications de la lecture par la Cour suprême de cet article de la Charte.

Mr. Gray has properly stated the implications of the reading of the Supreme Court on that section of the Charter.


w