Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «potentiel avait jusqu » (Français → Anglais) :

Nous nous dépêcherons ensuite de mettre en oeuvre ce système afin d'avoir un processus complet, depuis l'identification des donneurs potentiels, le diagnostic de la mort cérébrale, le renvoi à une organisation de collecte d'organes, la Société de transplantation de la Colombie-Britannique, jusqu'à une requête auprès du registre de donneurs d'organes afin de déterminer si le donneur potentiel avait inscrit son consentement.

We will then move quickly to implement that system so that we will have a full continuum, a full process, from the identification of potential donors, diagnosis of brain death, referral to the organ procurement organization, the B.C. Transplant Society, and then an inquiry to the the organ donor registry to determine whether that potential donor has registered their consent.


Mme Nellie Cournoyea: Comme je l'ai déjà dit, même s'il y avait un potentiel, on n'en connaissait pas vraiment la portée jusqu'à l'obtention des résultats de 1997.

Ms. Nellie Cournoyea: As I said before, even though there was a potential there, the extent of it was really not known until the 1997 results were there.


Les principales modifications proposées par la Commission concernaient i) la désignation des villes (une désignation par la Commission plutôt que par le Conseil était proposée); ii) la participation aux jurys de sélection et de suivi (réduction du nombre de personnes désignées, absence de représentants nationaux du pays d'accueil de la Capitale) et iii) ouverture de l'initiative aux pays candidats ou candidats potentiels (jusqu'ici, il n'y avait eu que deux Capitales en dehors de l'UE - Stavanger en 2008 et Istanbul en 2010).

The main changes proposed by the Commission concerned (i) designation of the cities (designation by the Commission rather than the Council was proposed); (ii) membership of the selection and monitoring panel (a smaller membership of European appointees, with no national representatives from the country due to host the Capital) and (iii) opening-up the initiative to candidate and potential candidate countries (hitherto, there had only been two Capitals outside the EU - Stavanger in 2008 and Istanbul in 2010).


: a) quand cette directive a-t-elle été publiée, (i) a-t-elle été publiée par écrit, (ii) si oui, est-elle accessible au public et comment peut-on y accéder, (iii) à quelle date a-t-elle été affichée sur le site web de Citoyenneté et Immigration Canada, (iv) pourquoi n’est-elle plus accessible sur le site web depuis le 4 juin 2013, (v) quels sont les détails de la directive, (vi) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), (vii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de Citoyenneté et Immigration Canada en poste au Canada, (viii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel des ambassades et des consulats, (ix) en ce qui concerne (vii) et ...[+++]

(Return tabled) Question No. 4 Hon. Irwin Cotler: With regard to international treaties and conventions dealing in whole or in part with human rights and with Canada’s international obligations in this regard: (a) does the government have any formal or informal procedures for regular review of those international human rights treaties that Canada has not yet signed, ratified, or otherwise accepted; (b) does the government have any formal or informal guidelines according to which it determines whether the specific obligations contained in a treaty or other international undertaking conflicts with the Constitution Act, 1867, and if so whe ...[+++]


Mais pour les mêmes arguments que j'ai évoqués précédemment, en fait à la séance précédente et encore dernièrement, concernant l'amendement qu'on avait présenté, on est en train, potentiellement, de condamner à des peines allant jusqu'à 10 ans de prison des gens qui, légitimement, ont été victimes de circonstances, des gens qui étaient présents pour exprimer leur opinion et qui n'avaient aucune intention criminelle.

But based on the same arguments I made previously—in fact, at the last meeting and again recently—with respect to the amendment that was moved, we are potentially imposing prison sentences of up to 10 years on people who may legitimately have been a victim of circumstances—people who were present to express their opinion but had no criminal intent.


Le commissaire Verheugen a souligné à juste titre que le rapporteur avait raison de décrire le tourisme comme un secteur à fort potentiel de création d’emplois, mais je voudrais qu’il admette que, jusqu’ici, celui-ci a été négligé par la Commission.

Commissioner Verheugen quite rightly pointed out that the rapporteur was right to describe tourism as something that can create jobs, for which it has enormous potential, but I would ask him to admit that tourism is a field that the Commission has neglected up to now.


Nous assistons maintenant à l’émergence d’une nouvelle dictature, et ce dans un pays au potentiel énorme, un pays qui est l’un des États indépendants les plus anciens du monde, un pays à la population ancienne, de culture principalement chrétienne, qui jusqu’à peu n’avait jamais eu à endurer l’hégémonie coloniale, un pays qui a combattu le fascisme et le militarisme européen, un pays qui fut jadis la fierté de l’Afrique et le symbole d’un développement indépendant et autarcique.

We now see yet another dictatorship coming into being, and that in a country that has massive potential, a country that is one of the oldest independent states on earth, with an ancient people, predominantly Christian in culture, that until recently had never had to endure colonial hegemony, a country that had fought Fascism and European militarism, a country that was once the pride of Africa and the symbol of independent self-supporting development.


se félicite de l'effort consenti par la Commission pour identifier 17 nouveaux domaines d'action en matière d'emploi, dont le potentiel avait jusqu'ici été négligé, et propose que les domaines suivants soient aussi pris en compte:

13. Welcomes the Commission's efforts to establish 17 new employment fields, the employment potential of which has hitherto been neglected, and proposes that account also be taken of the following additional fields:


La situation en Allemagne, en particulier, constitue une menace potentielle car elle pourrait compromettre la stabilité des prix dans le pays qui jusqu'ici était, de tous les pays participant à l'UEM, celui qui avait les meilleures performances dans ce domaine et dont la monnaie servait par conséquent de point d'ancrage.

Particularly the situation in Germany constitutes a potential threat as it could undermine price stability in the country that had the best price performance of EMS countries in the past and whose currency therefore served as an anchor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

potentiel avait jusqu ->

Date index: 2024-07-30
w