Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "posture pourtant dans vos exposés—et je comprends pourquoi—vous dites " (Frans → Engels) :

Je suppose donc que les choses vont empirer pour ceux qui, déjà, ne sont pas en très bonne posture. Pourtant, dans vos exposés—et je comprends pourquoi—vous dites de ne pas investir davantage dans les services de santé ou les services sociaux, ou les pauvres, ou je ne sais quoi, mais d'accorder des allégements fiscaux pour retenir les gens au Canada ...[+++]

So I suspect things are going to get a whole lot worse for people who are already not in very good shape, and yet in your presentations—and I understand why—you say don't spend any more money on health care, or social services, or the poor, or whatever; give us tax breaks to keep people in Canada.


Ce que je vous reproche.Comme vous le dites, puisque vous avez confiance dans l'arbitre, que vous croyez à la négociation collective, je ne comprends toujours pas, selon vos explications, pourquoi vous avez décidé d'imposer un règlement salarial délibérément moins généreux que celui que la Société avait déjà offert.

I do fault— As you say, given that we have faith in the arbitrator, that we believe in the collective bargaining system, I still cannot understand, by your own explanation, why you decided to impose a wage settlement deliberately lower than what Canada Post had already offered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

posture pourtant dans vos exposés—et je comprends pourquoi—vous dites ->

Date index: 2021-09-02
w