Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "possible que nous souhaitions connaître " (Frans → Engels) :

Certes, il est possible que le Comité sénatorial permanent de la régie interne, des budgets et de l'administration souhaite connaître certains renseignements — et certains diront qu'il y a des renseignements qu'il devrait connaître —, mais il ne faut pas oublier que les témoins potentiels, y compris M. Runia, sont également des témoins potentiels dans l'enquête criminelle qui est en cours.

In essence, while there may be information that the Standing Senate Committee on Internal Economy, Budgets and Administration would like to hear, or maybe some believe it needs to hear, I would argue that potential witnesses, including Mr. Runia, are as well potential witnesses in the ongoing criminal investigation.


J’aurais souhaité connaître votre point de vue sur le calendrier et la nature des sanctions possibles de façon, justement, à opérer une bonne articulation entre les événements intérieurs en Iran et le dossier nucléaire.

I would like to know your point of view on the timetable and the nature of possible sanctions precisely so that we can make a clear link between the internal events in Iran and the nuclear issue.


J’aurais souhaité connaître votre point de vue sur le calendrier et la nature des sanctions possibles de façon, justement, à opérer une bonne articulation entre les événements intérieurs en Iran et le dossier nucléaire.

I would like to know your point of view on the timetable and the nature of possible sanctions precisely so that we can make a clear link between the internal events in Iran and the nuclear issue.


Si nous sommes dans une grande ville où quelqu'un a acheté deux tonnes de fertilisant, il est possible que nous souhaitions connaître son identité. Nous préférerions alors que notre informateur ne communique pas avec l'individu en question pour lui dire que nous avions obtenu son nom parce que nous en sommes encore à analyser l'information disponible pour déterminer les suites à donner.

If we're in a major city and somebody is buying two tonnes of fertilizer and we would like to know their name, I could say, for example, that if we accessed their name, we would prefer that the supplier not call the individuals to let them know we had accessed their name, because we're analyzing the information to determine where we're going with it.


Nous souhaitons connaître toute la vérité plutôt que de l'information livrée au compte-gouttes par des documents qui risquent de ne pas représenter la vérité complète que les Canadiens souhaitent connaître.

We are interested in getting to the full truth, not in dribs and drabs of documents that may or may not represent the ultimate truth that Canadians desire.


Dans la mesure possible, nous avons souhaité soutenir les intérêts de nos citoyens quant à la protection de leur vie privée.

As far as possible, we wanted to uphold the concerns of our citizens for their privacy to be protected.


Si l'objectif du rapport est de connaître les difficultés que pose l'application du règlement et d'adopter les mesures nécessaires pour que cette application se fasse le plus efficacement possible, nous pensons qu'il est opportun de maintenir l'échéance à la fin 2002, indépendamment du fait que le Parlement, s'il souhaite de plus amples informations sur l'application du règlement, a tous le ...[+++]

If the aim of the report is to understand the difficulties of implementing the regulation and adopting the measures necessary for this implementation to take place as efficiently as possible, we believe that maintaining the year 2002 as the target date is still correct. Nevertheless, if Parliament wishes to have additional information at a later date on the implementation of the regulation, it is fully within its rights to request it and Eurostat and I, personally, will be happy to provide it.


Moi, je vous promets que nous ferons connaître le plus largement possible ce nouveau règlement et les modalités de sa mise en œuvre, ainsi que les nouvelles dispositions proposées aux citoyens ; sauf erreur de ma part, les trois institutions ont décidé de ne pas faire de campagne dans le cadre du groupe de travail technique interinstitutionnel, de ne pas lancer de campagne sur ce règlement, mais à travers notre site Web, à travers ...[+++]

I promise you we will ensure that information on this new regulation, the arrangements entailed and the new provisions available to citizens is disseminated as widely as possible. Unless I am very much mistaken, the three European institutions decided not to hold a publicity campaign on this regulation at the forum of the inter-institutional technical working party. However, we will publicise the existence of this citizens’ guide thorough our website and all our documents.


La Commission souhaite connaître l'avis des parties intéressées sur trois manières possibles de coordonner les règles prudentielles, à savoir attendre l'introduction de l'euro (ce qui rendrait l'obligation d'investir dans une monnaie déterminée redondante, du moins entre les pays participants), appliquer les règles actuelles du Traité sur la libre circulation des capitaux et la libre prestation de services, ou adopter une directive d'harmonisation qui garantirait une application des libertés instaurées par le Trai ...[+++]

The Commission seeks the view of interested parties on three alternative ways forward concerning coordination of prudential rules, namely relying on the introduction of the euro (rendering obligations to invest in one currency redundant, at least among participating countries), applying current Treaty rules on free movement of capital and free provision of services or adopting a harmonisation Directive which would apply Treaty freedoms in a manner agreed with the Member States.


Nous avions dit que nous étions favorables au principe du libre-échange, comme nous l'avions toujours été, mais que nous souhaitions connaître la position exacte que défendrait le gouvernement au cours des négociations.

We said we were in favour of free trade, as we had always been, however we wanted to know exactly what the government's position would be going into the negotiations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possible que nous souhaitions connaître ->

Date index: 2021-07-10
w