Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "possible nous espérions " (Frans → Engels) :

Nous convenons que les criminels dangereux devraient être expulsés du Canada aussi rapidement que possible. Nous espérions toutefois que les conservateurs reconnaîtraient également qu'il était important que le ministre prenne en considération la protection des enfants dans de tels cas.

While we may agree that dangerous violent criminals should be removed from Canada as quickly as possible, we had hoped the Conservatives would also recognize that it was important to ensure the minister could still consider the protection of children in these cases.


Nous espérions que la version actualisée couvrirait également Chypre et la Croatie, mais cela n'a pas été possible en raison de la révision encore inachevée des comptes nationaux de Chypre et de la compilation des tableaux des emplois pour la Croatie.

While it was hoped that the update would cover also Cyprus and Croatia, this has not been possible in view of the as-yet unfinished revision to the national accounts for Cyprus and the compilation of the use tables for Croatia.


Mais soyons clairs, si cette mesure n'est pas adoptée rapidement, comme nous espérions que ça soit le cas aujourd'hui — et même si nous continuons de croire que c'est encore possible —, ce sera nous tous ici à la Chambre qui en souffrirons le plus parce que, aux yeux des gens, notre crédibilité au sujet de l'armée et de la justice militaire sera mise à mal.

However, let us be clear, if this measure does not move forward expeditiously, and we had hoped it would do so today, and we still think expeditious progress for the bill is possible, those who will suffer are all of us in the House because our credibility in serving the military and the military justice system will be in doubt.


Deuxièmement, comme nous l’espérions et nous nous y attendions, il a été possible d’examiner plus avant certains aspects mis en exergue dans le rapport Ahtisaari ainsi que des nouveaux points d’accord qui ont naturellement émergé sur cette base.

In the second place, as we hoped and expected, it was possible to explore some of the aspects highlighted in the Ahtisaari report and new points of agreement naturally emerged on that basis.


- (EN) Monsieur le Président en exercice du Conseil, la présidence de M. Blair et sa contribution à l’euroscepticisme étaient tellement merveilleuses que nous espérions un rappel pour six mois supplémentaires, mais ce n’est pas possible.

– Mr President-in-Office, so very wonderful was Mr Blair’s Presidency and his contribution to Euroscepticism that we had hoped for an encore of a further six months; but that was not to be.


Comme ce comité n'existe pas, quoique nous espérions, de ce côté-ci du Sénat, qu'il serait formé très prochainement et que nous serions aussi assidus que possible afin qu'il se réunisse aussitôt que possible, au début de la semaine prochaine, espérons-le, le Règlement est très clair à cesujet.

Given that the committee does not yet exist, although we on this side hope that it will exist very soon and are being as assiduous as possible to see that it is convened as soon as possible, hopefully, early next week, the rules are very clear.


Nous, de ce côté-ci du Sénat, espérions à ce moment-là que le gouvernement profiterait de l'occasion pour nous informer et assurer aux Canadiens qu'il allait faire tout son possible pour que le juge Krever soit appuyé dans ses efforts pour présenter «un rapport complet sur les horreurs révélées par des témoins».

At that time, it was our hope on this side of the chamber that the government would take the opportunity to advise us and assure the country that it would do everything in its power to make sure that Judge Krever would be defended in his efforts to present a " .full report on the horrors his witnesses have disclosed.." .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possible nous espérions ->

Date index: 2020-12-26
w