Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "position particulière aujourd " (Frans → Engels) :

Le Dr Di Bella emploie le même langage que le Dr Woolf, et le premier est devenu un héros national, alors que le secrétaire parlementaire s'est cru obligé de défendre une position particulière aujourd'hui.

Dr. Di Bella has been using the language that Dr. Woolf has been using, and he's become a national hero, whereas the parliamentary secretary felt he had to defend a particular position today.


Le président : Nous poursuivons notre enquête sur des questions qui ont trait à l'efficacité de la Loi sur la protection de l'environnement, et nous nous intéressons plus particulièrement aujourd'hui à la manière dont la loi prend position ou ne prend pas position, selon le cas, sur les questions relatives au mercure dans l'environnement.

The Chairman: We are continuing our inquiry into matters having to do with the efficacy of Canadian Environmental Protection Act and, in particular today, the way in which the Canadian Environmental Protection Act deals with or fails to deal with, perhaps, as may be the case, the questions of mercury in our environment.


10. souligne la nécessité d'aborder les problèmes rencontrés par les PME au travers d'un programme COSME ambitieux; est d'avis que le niveau de financement proposé aujourd'hui est insuffisant et réaffirme la position du Parlement, selon lequel il convient de doubler le montant affecté au programme pendant la période couverte par le CFP; étant donné l'accès particulièrement difficile au financement, demande qu'au moins 60% du budget COSME soient consacrés aux instruments ...[+++]

10. Stresses the need to address the problems faced by SMEs through an ambitious COSME programme; believes that the level of funding currently proposed is insufficient and restates Parliament's position to double the amount allocated to the programme over the MFF period; in view of the particularly difficult situation for accessing finance, calls for the allocation of at least 60% of the COSME budget to the most effective financial instruments; insists that the MFF should continue to provide for microfinancing programmes (such as t ...[+++]


Hier et aujourd’hui, nous avons parlé des difficultés découlant de cette situation et, malheureusement, il y a certains États membres de l’Union européenne qui ne font pas partie de la zone euro et les déséquilibres macroéconomiques et financiers les mettent dans une position particulièrement vulnérable, compte tenu des pressions du marché.

Yesterday and again today we have discussed the problems caused by this situation and, unfortunately, there are some EU Member States which are outside the euro area and whose macroeconomic and financial imbalances are putting them in a particularly vulnerable position, given market pressures.


– (EN) Monsieur le Président, la position que le Parlement européen va adopter aujourd’hui en votant sur la proposition de directive de la Commission relative à la coopération administrative dans le domaine fiscal est sans préjudice de la position finale qui sera adoptée par le Parlement au sujet de l’application de l’article 291 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne et des conséquences sur les procédures basées sur la décision 1999/468/CE du Conseil du 28 juin 1999, particulièrement en ce qui ...[+++]

– Mr President, the opinion that the European Parliament will vote now on the Commission’s proposal for a directive on administrative cooperation in the field of taxation does not prejudice the final position that the Parliament will take with regard to the implementation of Article 291 of the Treaty on the Functioning of the European Union and the consequences for the procedures based on Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999, especially as regards the regulatory procedure with scrutiny or the position that the Parliament may wish to take on delegated acts in other legislation.


Mais l'aspect le plus important, c'est que nous sommes peut-être dans une position favorable aujourd'hui parce que nous avons un atout particulièrement important dans notre jeu, mais la dynamique que nous établissons avec les États-Unis si nous agissons ainsi indiquera que ce type de relation, ce marchandage, constituera la façon légitime dont se dérouleront désormais nos relations avec les États-Unis.

More importantly, we maybe in an advantageous position today in that we have a particularly big chip we can play, but the dynamic we set up with the United States when we do that will say this type of relationship, horse-trading, is the legitimate way in which we are now going to engage our relationship going forward.


M. Musharraf, président du Pakistan, et M. Vajpayee, premier ministre de l'Inde, ont participé à ce sommet, qui a permis aux deux États de tirer parti de l'évolution positive que leurs relations bilatérales ont connue ces derniers temps. L'importante déclaration faite aujourd'hui par les deux pays, selon laquelle ils sont convenus d'entamer un processus de dialogue global, est un élément particulièrement encourageant.

The Summit was attended by President Musharraf of Pakistan and Prime Minister Vajpayee of India and provided an opportunity for India and Pakistan to build upon recent positive developments in their bilateral relations. Today's important statement by both countries that they have agreed to commence a process of composite dialogue is particularly welcome.


Cette position face à la politique économique confine au dangereux, particulièrement aujourd’hui.

This attitude towards economic policy verges on the dangerous, especially nowadays.


Je suis particulièrement heureux d'être devant vous aujourd'hui pour débattre de façon approfondie de ce beau projet qu'est la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, avant que vous n'adoptiez la position finale de votre Assemblée sur ce texte.

I am particularly pleased to have this opportunity to address the House as part of an in-depth debate on this fine project to establish a Charter of Fundamental Rights of the European Union before Parliament adopts its final position on this text.


La position commune adoptée aujourd'hui maintient, dans la mesure du possible, le parallélisme entre les véhicules utilitaires légers et les voitures particulières (la position commune concernant ces dernières a été adoptée par le Conseil en octobre dernier), afin de faciliter une probable fusion des deux textes au stade ultime de la procédure, éventuellement pendant la phase de conciliation.

The common position adopted today maintains as much as possible a parallelism between "light commercial vehicles" and "passenger cars" (the common position regarding the latter was adopted by the Council last October), in order to facilitate a probable merging of the two texts at a later stage of the procedure - possibly during conciliation.


w