Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
C.C.P.
Cahier de clauses administratives particulières
Cahier de clauses administratives spécifiques
Cahier des Clauses Particulières
Cahier des clauses particulières
Clauses administratives particulières
Clauses particulières
Conditions particulières
De panique
Etat
Ressources particulières
Une mission très particulière
élément du dossier
élément d’insertion d'écouteur
éléments particuliers

Vertaling van "élément particulièrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]


cahier des clauses particulières [ C.C.P. | Cahier des Clauses Particulières | cahier de clauses administratives particulières | cahier de clauses administratives spécifiques | clauses administratives particulières | clauses particulières | conditions particulières ]

Supplementary General Conditions [ supplementary conditions | special conditions ]


ressources particulières [ éléments particuliers ]

separate resources [ separate features ]




clauses administratives particulières | clauses particulières | conditions particulières

supplementary general conditions | supplementary conditions | special conditions


Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient has a depressive disorder at the time the attacks start; in these circumstances the panic attacks are p ...[+++]


Une mission très particulière : l'évolution de la capitale du Canada : l'histoire de la Commission de la Capitale nationale [ Une mission très particulière ]

A Very Special Mandate: Shaping Canada's Capital: The Story of the National Capital Commission [ A Very Special Mandate ]


élément d'insertion pour l’occlusion des trompes de fallope

Fallopian tube occlusion insert


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Question 4 : Dans l'hypothèse de l'adoption d'un instrument communautaire "Rome I", vous semble-t-il souhaitable d'introduire une clause de nature générale garantissant l'application d'un standard minimum communautaire lorsque tous les éléments du contrat, voire certains éléments particulièrement significatifs, sont localisés dans la Communauté ?

Question 4: Do you think a possible future instrument should contain a general clause guaranteeing the application of a Community minimum standard when all elements, or at least certain highly significant elements, of the contract are located within the Community?


Un marché intérieur qui fonctionne bien et des mesures favorisant l'efficacité énergétique sont des éléments particulièrement importants pour les consommateurs.

A well functioning internal market and energy efficiency measures are particularly important to consumers.


30. souligne que la résolution de l'Assemblée générale des Nations unies du 28 juillet 2010 reconnaît dans l'accès à l'eau potable un droit humain et demande que des mesures spéciales soient prises pour protéger l'eau, qui constitue un élément particulièrement exposé aux répercussions des changements climatiques, lesquels peuvent entraîner une diminution de la quantité et de la qualité de l'eau disponible, et surtout de l'eau potable;

30. Stresses that the United Nations General Assembly resolution of 28 July 2010 recognises access to drinking water as a human right and calls for special protection for water as an element particularly vulnerable to the effects of climate change, which could lead to a decline in the quantity and quality of water available, particularly drinking water;


Plus particulièrement dans les zones rurales de l’Union européenne proches des frontières nationales – comme mon domicile situé dans la grande région frontalière entre l’Allemagne, la Belgique, le Luxembourg et la France –, la promotion de la mobilité des patients, dont nous venons de débattre, constitue un élément particulièrement important dans l’amélioration des soins de santé et de leur efficacité.

Especially in rural areas of the European Union close to national borders – such as my home in the greater cross-border region between Germany, Belgium, Luxembourg and France – the advancement of patient mobility, which we were just debating, is a particularly important building block for improving the provision of health care and making it more efficient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un élément particulièrement important dans ce contexte est la garantie de droits fondamentaux qui favorisent la démocratie, notamment le droit de vote et la liberté d'expression.

Most important in this respect is the guaranty of fundamental rights promoting democracy - above all, the right to vote and freedom of expression.


Dans ce contexte, la création de « l'Agence dans le domaine du développement des capacités de défense, de la recherche, des acquisitions et de l'armement » et l'action préparatoire de la Commission dans le domaine de la recherche liée à la sécurité sont deux éléments particulièrement importants.

In this context, the creation of the 'Agency in the field of defence capabilities development, research, acquisition and armaments' and the Commission's Preparatory Action in the field of security-related research are particularly important.


Un cadre réglementaire prudentiel global, associé avec des autorités de surveillance indépendants, constitue un élément particulièrement important pour le secteur des services financiers.

A comprehensive prudential regulatory framework, combined with efficient and independent supervisory bodies, is particularly important for the financial services area.


Je considère cette large majorité comme un élément particulièrement significatif, parce qu’elle démontre manifestement l’existence en Turquie d’un large consensus social sur la nécessité de procéder à des réformes démocratiques menant à la constitution d’un État de droit.

I think this large majority is particularly important, because it clearly shows that there is broad social consensus on the need for democratic and rule-of-law reforms.


Je voudrais également souligner un élément particulièrement important de la Charte, à savoir la nécessité de définir des dispositions très vastes en faveur des minorités, des dispositions très vastes en matière de non-discrimination.

I also want to highlight a particularly positive feature of the Charter, namely its concern with the issue of establishing very far-reaching provisions to rule out discrimination against minorities.


C'est un élément particulièrement important dans le contexte de l'élargissement.

This is of particular relevance in the context of enlargement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élément particulièrement ->

Date index: 2025-01-01
w